[identity profile] kehlen-crow.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
I have been always interested in onomatopoeia(?) (imitation of sounds).

Let us compare russian words with English!



Собака/ a dog:
лает - гав-гав / barks - bow-wow (ruff-ruff, ruff, arf)
тявкает - тяф-тяф / yelps
рычит - р-р-р/ growls - grrrr

Кошка/ a cat
мяукает - мяу-мяу / meows - meow (miaow, miaou or mew [uncommon])
мурлычет - мурррр (мур-мур-мур) / purs - purrrrr
шипит - шшшшш / hisses (fuffs?)

Крыса (мышь)/a rat (a mouse)
пищит - пи-пи / sqeaks - squeak-squeak


Птица / a bird
поёт /sings

Воробей/a sparrow
чирикает - чик-чирик / chirps - chirp (tweet)

Кукушка/ cuckoo
кукует - ку-ку / cuckoos

Курица/ a hen (chicken)
кудахчет (квохчет) - кудах-тах-тах/ clucks - braaak-braaak
Петух/ a cock
кукарекает - ку-ка-ре-ку/ crows - cock-a-doodle-doo
! and also both hens and cocks do such a sound:
ко-ко-ко / ?

Утка / a duck
крякает - кря-кря / quacks - quack-quack

Гусь / a goose
Гогочет - га-га-га / gabbles?

Сова / an owl
Ухает - ух-ух / hoots



Лошадь / a horse
Ржёт - и-го-го /whinnies (neighs)

Свинья / a pig
Хрюкает - хрю-хрю / oinks - oink-oink

Корова / a cow
мычит - мууу/ moos - moo

Овца / a sheep
Блеет - бе-бее (have also met бя-бяа)/ bleets - baa-baa

Коза / a goat
Блеет - ме-мее/?

Волк / a wolf
Воет - у-у-у/ howls

Жаба (лягушка) / a toad (a frog)
Квакает - ква-ква-ква (have once met also "бре-ке-ке")/ croaks - ribbit-ribbit
! please note that in Russia and in America there live two different species of frogs.
Russian frog croaks: kwaaah-kwaaah and
Amercian frog croaks: ribbit, ribbit

Змея/ a snake
Шипит - ш-ш-ш/hisses?

---------------------------
Взрыв / an explosion
бах (ба-бах) / bang

Тихий взрыв или удар/Smaller explosion, or the noise of something being hit
Бум! (not very quiet) / pow!

Столкновение с мягким предметом / an impact when one of the things is soft
плюхается (шлёпается) - плюх, шлёп / splat
бултыхается (что-то в воду) - бултых! / splash

Столкновение, когда один из предметов твёрдый, но хрупкий /an impact when at least one of the things is hard but fragile
Хрясь! / crash!
Дзынь - for example when you tap your glass with a knife to attract attention to say a toast; also when a door bell rings - дзынь-дзынь (sometimes дзинь-дзинь)


Гроза / a thunderstorm
Гром (удар грома) / thunder

any corrections are very welcome

Date: 2005-04-27 10:33 am (UTC)
From: [identity profile] kyty3ob.livejournal.com
Утка / a duck
крякает - кря-кря / quack-quack

Date: 2005-04-27 10:52 am (UTC)
From: [identity profile] rowaasr13.livejournal.com
Wolf howls.
Frog croaks / ribbit.

Date: 2005-04-27 10:57 am (UTC)
From: [identity profile] ahitech.livejournal.com
Взрыв
Бах / Bang

А лягушкино "ква-ква" на английском будет ribbit. Если прочитать с раскатистым r, то действительно похоже.

(Translation: a frog's sound in English is "ribbit". It really sounds like frog's sound, especially if pronounced with grossing, revebrating 'r').

Date: 2005-04-27 01:03 pm (UTC)
beowabbit: (Default)
From: [personal profile] beowabbit
A dog barks — bow-wow or ruff-ruff or ruff or arf. (Bow-wow is most common.)

A cat meows (ми-АУЗ). (“To meow” is much more common than “to mew” or “to mewl”) — meow.

(I‘ve only ever heard “mewl” used to describe a crying human baby, and I don’t think it’s used in the US. “Mew” is used of cats, though; it’s just not as common as “meow”.)

A mouse (or rat) squeaks — squeak, squeak.

A horse whinnies or neighs.

A pig oinks — oink, oink.

A cow moos — moo.

A sheep bleats — baa, baa.

“Pow” is for a smaller explosion, or (more typically) for the noise of something being hit. (Superman punches the bad guy: *POW*!)

“Splat” is for an impact when one of the things is soft. (A pie falls on the floor and goes splat. A skydiver’s [parachutist’s] parachute fails to open — splat.)

“Crash” is for an impact when at least one of the things is hard but fragile (e.g., a glass dropping and breaking on the floor, or a car collision). “Crash” is also a noun meaning a collision; “car crash” is a more natural-sounding way of saying “car collision”.

Date: 2005-04-27 01:15 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
The thing is that American frogs sound really different from the ones we have in Russia. No kidding.

Date: 2005-04-27 01:29 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
That's what they are.

Onomatopoeiæ

Date: 2005-04-27 02:09 pm (UTC)
From: [identity profile] schwarzer-tod.livejournal.com
рычит - р-р-р/ growls - *grrrrrr*

Кошка/ a cat
мяукает - мяу-мяу / meows - *meow* (common) *miaow* *miaou* or *mew* (uncommon but -completely- acceptable)
(What about purrs? *Purrrrrrrrrr*)

Воробей/a sparrow
чирикает (например, воробей) - чик-чирик / chirps - *chirp* or *tweet*

Курица/ a hen or chicken
кудахчет (квохчет) - кудах-тах-тах/ clucks - *braaaak braaaak*

Петух/ a cock
кукарекает - ку-ка-ре-ку/ crows - *cock-a-doodle-doo*

Date: 2005-04-27 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] manny-script.livejournal.com
How about adding гроза (thunder storm) and гром (thunder) to your onomatopoeia list?

Date: 2005-04-27 02:47 pm (UTC)
From: [identity profile] mr-yogurt.livejournal.com
Smaller explosion, or the noise of something being hit - Бум!
an impact when at least one of the things is hard but fragile - Хрясь!

Re: Onomatopoeiæ

Date: 2005-04-27 02:50 pm (UTC)
From: [identity profile] mr-yogurt.livejournal.com
Cat purrs: "Purrrr!" - кошка мурлычет: "Мурррр!" (or "Мур-мур-мур!") :)

Date: 2005-04-27 03:24 pm (UTC)
From: [identity profile] schwarzer-tod.livejournal.com
OMG CUUUUUUTE!!!!

Date: 2005-04-27 04:18 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
>?/ crash

разбивается :)

Date: 2005-04-27 05:22 pm (UTC)
From: [identity profile] padruka1988.livejournal.com
WOW, I wish I had as much free time as you all have....

Moo.

Date: 2005-04-27 09:39 pm (UTC)
From: [identity profile] erxud.livejournal.com
Тихий взрыв или удар/Smaller explosion, or the noise of something being hit
? / pow!

возмжно, "бум"! Хотя, это не очень тихо :)

:D it's funny I can't find the russian word /an impact when at least one of the things is hard but fragile
?/ crash!

"дзынь"?

Date: 2005-04-28 06:36 am (UTC)
From: [identity profile] noser.livejournal.com
Сова/An owl
ухает - ух-ух / hoots - ?

Гусь/ A goose
гогочет - га-га / ?

Змея / A snake
шипит - ш-ш-ш / hisses - ?

Date: 2005-04-28 09:58 am (UTC)
From: [identity profile] schwarzer-tod.livejournal.com
Cats and snakes, yes. Hiss - *Hissssssss*

I have never heard "fuff", even in British literature. "Fuss"? "Fuss" is more like "getting angry". Kittie beating its tail and making the low, angry "mrrrrrooowwwwww!" sound. It has a verb ("fusses") but no onomatopoeiæ.

Date: 2005-04-28 09:59 am (UTC)

Date: 2005-04-28 06:29 pm (UTC)
From: [identity profile] onodera.livejournal.com
Коза, козёл /a she-, he-goat
блеет - ме-ее/?

Date: 2005-04-29 03:34 am (UTC)
From: [identity profile] thedevilishone.livejournal.com
A dog barks — bow-wow or ruff-ruff or ruff or arf. (Bow-wow is most common.)

Bow-wow is not the most common, in English. All I ever heard is "bark, bark". Bow-wow is only in children's songs, and even then, there are few.

Date: 2005-04-29 04:01 am (UTC)
beowabbit: (Old English (Widsith))
From: [personal profile] beowabbit
Oh, I meant bow-wow was the most common of the ones I listed. Although I don’t remember hearing “bark” used to represent the sound itself very often (as opposed to as a verb naming the action, like “cry” versus “waah-waah”). You’re right that “bow-wow” has a little bit of the flavour of baby talk or children’s stories.

Actually, I think “woof” or “woof-woof” is more common than “bow-wow”. (And I think it’s more common as a representation of the sound than “bark”, but what do I know? :-) “Woof” tends to be used for larger dogs, and “arf” or “ruff” for smaller dogs. “Bow-wow” gets used for any size dog.

Date: 2005-04-30 01:09 am (UTC)
From: [identity profile] thedevilishone.livejournal.com
In the USA(where I have been born and raised), both "bark" and "woof" are never used: "I heard the dog go bark bark/woof woof." So, to me, both sound weird.

All I ever heard is, "Wow, did you hear that dog barking?" Woof woof is not uncommon in the child's language, but I believe "bow-wow" should be omitted. It is never used except in song's.

Also, "arf" and "ruff" are used for all dogs.

By the way, where are you from?????

Date: 2005-05-02 01:40 am (UTC)
From: [identity profile] botanik1.livejournal.com
бултыхается (что-то в воду) - бултых! / ?

? = splash

Date: 2005-09-27 09:18 pm (UTC)
From: [identity profile] cold-starlight.livejournal.com
how about "плюх"?

Date: 2005-09-27 09:46 pm (UTC)
From: [identity profile] russian-bob.livejournal.com
This is sooo cool! Thanks

Date: 2005-09-27 10:13 pm (UTC)
From: [identity profile] annyway.livejournal.com
Курица и петух - ко-ко-ко.

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 28th, 2026 09:27 am
Powered by Dreamwidth Studios