[identity profile] bricoleura.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Hi all!

I have a few stupid questions:
Is there a way to say “Neil being Neil” in Russian? Or maybe “Neil acting like Neil”

Also, колбаситься- i know it’s slang, but is it rude?

Oooh...Can you please elaborate on the word "прикольно" i hear it all the time, and in fact i use it myself, but i'm still not sure exactly what it means;) Originally it was taught to me as meaning 'funny' Then someone else told me it meant 'cool' What is your take?

спасибо Вам!!!

Date: 2005-04-09 03:13 am (UTC)
From: [identity profile] strelkan.livejournal.com
1. neil ведёт себя как всегда, neil в своём репертуаре
2. slang, not rude, used mostly by teenagers
3. прикольно is closer to 'funny' rather then 'cool', but can be used in both cases

Date: 2005-04-09 04:53 am (UTC)

Date: 2005-04-09 07:08 am (UTC)
From: [identity profile] raul22.livejournal.com
I hate this word (прикольно). People use it to substitute many, many russian words, which makes the language much more poor. Don't use it :))

Date: 2005-04-11 10:07 am (UTC)
From: [identity profile] kehlen-crow.livejournal.com
Agree.
But I sometimes use it when I want to laugh at my self and call my certain devotions "прикольными" emphasizing that I know it is not expected from someone of my age to love stuff like that but I still do ;)

Date: 2005-04-09 07:40 am (UTC)
From: [identity profile] ducking.livejournal.com
Actually, the implied meaning of the word "прикольно" depends on the age of the speaker, his/her social status, the mood of the discussion, and so on.
Really, you just have to feel it.
Although the basic translation is quite apparent, and you have already mentioned both variants.

Date: 2005-04-09 07:55 am (UTC)
From: [identity profile] temcat.livejournal.com
Being Russian myself, I would love if somebody told me the exact meaning of the words колбаситься and колбасить (as in: меня плющит и колбасит). I hear them used very often, but the meaning is vague to me. I understand general direction, but can't really construct a definition, which bugs me as a technical person :-)

Date: 2005-04-09 08:37 am (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Cool down then, I don't know it either, but I can live with it :)

Date: 2005-04-09 11:01 pm (UTC)
From: [identity profile] noser.livejournal.com
You need to smoke some bad sh*t to understand the technical aspects.

Date: 2005-04-10 06:05 am (UTC)
From: [identity profile] temcat.livejournal.com
...and somebody needs to cease smoking some bad sh*t to understand what I meant :-)

Date: 2005-04-10 05:54 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_teemon_/
"Колбасить" - make somebody shakin.
"Колбаситься" - to shake body. Dance or illness.

It's from "колбаса" = sausage.

"колбаса" - also means club music that makes people "колбаситься"

Date: 2005-04-09 08:39 am (UTC)
From: [identity profile] madrumos.livejournal.com
well aren't you guys just in luck!

check out this article that i saw today. i can't personally vouch for the accuracy of it all, but it seems good to me, and in any case it's interesting and informative.

http://www.moscowtimes.ru/stories/2005/04/08/007.html

Date: 2005-04-09 08:53 am (UTC)
From: [identity profile] temcat.livejournal.com
You're my hero! Thanks, very good article, indeed.

BTW, I enjoyed very much this excellent weekly column by Michael Berdy when it was published in Saint-Petersburg Times, but then it suddenly disappeared... Now I know where to look for it!

Date: 2005-04-09 01:49 pm (UTC)
From: [identity profile] nemica.livejournal.com
Well it's possible колбаситься without any stimulators but it's much easier to do with a couple of drinks. :)))

Date: 2005-04-09 01:15 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Thanks for that.
(Sadly) I feel old, very old indeed....

Date: 2005-04-11 10:10 am (UTC)
From: [identity profile] kehlen-crow.livejournal.com
Please don't be
The first time I felt 'old' was when tutoring a group from 5th form and when they were using some slang I barely understood (I was at 3d year of high-school ;) )

Date: 2005-04-11 10:29 am (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
My only problem is that I am, as a matter of fact, a little bit older than the high school age :)

Date: 2005-04-11 11:12 am (UTC)

Date: 2005-04-10 05:05 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Нил (I am not sure if this is the correct pronounciation for Neil), он Нил и есть

Это же Нил, что ж ты хочешь?!

Ты что, Нила не знаешь?

Date: 2005-04-10 09:53 am (UTC)
From: [identity profile] evgeniy-k.livejournal.com
Знатоки, я могу вам всем помочь! =)
Russian learners, I can help you! =)
hail from Russian town of Kirovo-Chepetsk

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 28th, 2026 09:38 am
Powered by Dreamwidth Studios