[identity profile] soidisantfille.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
If my father's name is Thomas, what is my patronymic (female)? Since it's a biblical name, I assume there is a Russian equivalent.

Date: 2005-02-23 11:27 pm (UTC)
From: [identity profile] sertoun.livejournal.com
Thomas = Фома.
Female patronimic is Фоминична.

Date: 2005-02-23 11:29 pm (UTC)
From: [identity profile] yers.livejournal.com
There are two variations, Фомична and Фоминична. (Most of my life, I only knew about the second one.)

While, of course, "Томасовна" is what your official patronymic would be if you assumed Russian citizenship.

Date: 2005-02-23 11:43 pm (UTC)
From: [identity profile] -alex-dee-.livejournal.com
>I suppose it becomes a middle name?
no

Date: 2005-02-23 11:58 pm (UTC)
From: [identity profile] logodaedaly.livejournal.com
My dad's also a Thomas, and most of the Russians I knew went with Фомич. It's regarded as a pretty odd name, though, so you're warned. :-)

Date: 2005-02-23 11:59 pm (UTC)
From: [identity profile] ars-longa.livejournal.com
I just dropped mine. Never liked this tradition at the first place.

In your case, ir you're not going for Russian equivalent for your own name, I'd say Томасовна. But If you're going to change your own name, like, for example Anne -Анна or Katherine - Екатерина, then it'd make sense to change your pathronym to Фоминична. It's rather old-fashioned one, though... the name Фома wasn't popular in at least 70 years.

Date: 2005-02-24 12:04 am (UTC)
From: [identity profile] yers.livejournal.com
Russians tend to just lose their patronymic in a non-Russian context.

Date: 2005-02-24 12:09 am (UTC)
From: [identity profile] yers.livejournal.com
There's no problem with Кристи. Нелли became a regular Russian name (as a kind of antithesis to Sonia, which is only a diminutive form in Russian but became a separate name in the West). It isn't declined, but what of it.

Date: 2005-02-24 12:54 am (UTC)
From: [identity profile] ars-longa.livejournal.com
Well, then it's either Кристи Томасовна or Кристина Фоминична. I wonder why you might need this, though... :)

Date: 2005-02-24 01:27 am (UTC)
From: [identity profile] beltspinner.livejournal.com
We were talking about patronymics in my Russian class the other day (Although we had already done them last month, someone didn't understand or something) and this one guy said "So, uh, would it be 'сукович'?" I thought it was funny.

Date: 2005-02-24 02:24 am (UTC)
From: [identity profile] varia109.livejournal.com
I know a Petya Vol'fgangovich. Now that's an awesome patronymic. Wolfgang.

Date: 2005-02-24 02:50 am (UTC)
From: [identity profile] semionov.livejournal.com
It's better not to render it into Russian. English names and patronymics are rendered as they are:
John W. Lennon (Джон Уинстон Леннон, not Джон Уинстонович Леннон) etc.
Even if you become a citizen of Russian Federation, your name in the passport won't be changed at all.

Date: 2005-02-24 04:40 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
I don't think Фомична is correct. It is Фомич (for male patronymic), but Фоминична for female.

Date: 2005-02-24 04:40 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
Never heard Фомична, only the second one...

Date: 2005-02-24 06:27 am (UTC)
From: [identity profile] missa-gorightry.livejournal.com
My profs and instructors who have become US citizens do use the patronymic as a middle name--Alexandrovich, Evgenievna, etc--with the exception of one who made her maiden name her middle name. One of my friends who immigrated when he was 8 went from the patronymic of Yurievich to the middle name of Yuri.

Date: 2005-02-24 10:44 am (UTC)
From: [identity profile] solito.livejournal.com
We all know someone called Vladimir Volfovich :)

Date: 2005-02-24 02:07 pm (UTC)
From: [identity profile] linnapaw.livejournal.com
Could you tell me more about this (well, especially about the name Nelly)? And isn't Sonia a dimunitive of Sofia?

Date: 2005-02-24 05:27 pm (UTC)
From: [identity profile] dr-s.livejournal.com
Similarly:
Кузьма -- Кузьмич -- Кузьминична
Илья -- Ильич -- Ильинична
Лука -- Лукич -- Лукинична

The additional component -ни- in feminine form seems to be a relic of an older patronimic form like Фоминич, Ильинич, which survived only in few feminine forms, see
http://www.krugosvet.ru/articles/77/1007716/1007716a5.htm

Date: 2005-02-24 08:16 pm (UTC)
From: [identity profile] logodaedaly.livejournal.com
It's odd just because essentially no one has had that name for the last 70 years.

Date: 2005-02-24 08:32 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
This is correct. I know a British-born lady who became Russian citizen long ago, so in her Russian passport there was something like Джоaн Хилари Кристал (name fictitious but you've got the message:)))

Date: 2005-02-25 09:58 am (UTC)
From: [identity profile] kehlen-crow.livejournal.com
My friends teacher was called Джеймс (James) Владимирович ;)

Date: 2005-02-25 10:09 am (UTC)
From: [identity profile] kehlen-crow.livejournal.com
It is a formal adress, but it is also a expression of respect.
Nowadays our mass-media tries (try?) to make us do it in a foreign way - without patronymics. And it infuriates me when our today journalists dare call our great writers or artists by their first names only. (Who are they to be so familiar?)

Whether you prefer being adressed to with patronymic or not depends on the traditions of your family - my mom started working when she was 18 and she was always adressed as 'Татьяна Львовна' but her boss who was 50 was adressed by his first name ;).

Date: 2005-02-25 03:08 pm (UTC)
From: [identity profile] gdt.livejournal.com
it is interesting that patronimic name, when used without first name, is very informal way of addressing, sometimes used among friends: "Ну что, Петрович, выпьем?"

Date: 2005-03-05 06:29 pm (UTC)
From: [identity profile] snow-mouse.livejournal.com
Христина Фоминишна. Только это будет смешно.

Date: 2005-03-17 11:11 am (UTC)
From: [identity profile] uncle-becher.livejournal.com
Яков Владимирович would be more consistent :)

Date: 2005-03-17 12:47 pm (UTC)
From: [identity profile] kehlen-crow.livejournal.com
May be, but this was written in his passport.

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 05:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios