[identity profile] kart.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
For education and entertainment, I'm trying to translate the lyrics to Ночной Дозор by the band Umaturman. The entire text is available here: http://www.alloflyrics.com/en/lyrics/Umaturman/Nochnoy-Dozor-100441.html

There are 3 places where I am having trouble:

1. "А ну-ка наколдуй мне!" = "Don't ___ me!"
Probably means stab/slaughter/etc, but I can't find it exactly. Am I right to assume наколдуй comes from наколоть?

2. Приведенья, говорят: "Не бывать преступленью!"
Bringing/adding/putting, they said: "Don't be _________!"

3. Еще бы, абы кого не берут в замминистры.
No idea. Can anyone figure out "абы"?

Many thanks in advance to anyone who can help!
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 28th, 2026 12:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios