[identity profile] rainbowbubble19.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
how do you say "All is full of love" po-russkii?

Date: 2004-11-14 02:46 pm (UTC)
From: [identity profile] orloffm.livejournal.com
Всё преисполнено любви. Or, всё полно любовью.

Date: 2004-11-14 02:51 pm (UTC)
From: [identity profile] inetman.livejournal.com
Or "Всё наполнено любовью" =)))

Date: 2004-11-14 02:50 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-ne-igrush458.livejournal.com
Всё наполнено любовью.

Date: 2004-11-14 02:51 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Всё полно любовью, that's right. For some reason, this sounds quite stupid in Russian :)))

Date: 2004-11-14 02:54 pm (UTC)
From: [identity profile] e-cstasy.livejournal.com
it sounds stupid if you say всё полнО любовью.
всё пОлно любовью is not very bad, I think.

Date: 2004-11-14 03:36 pm (UTC)
From: [identity profile] yers.livejournal.com
всё преисполнено любви, as someone suggested above, is better Russian, don't you think?

Date: 2004-11-15 12:37 am (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
It is. But now I cannot imagine a sane person saying that aloud :))

Date: 2004-11-15 03:25 pm (UTC)
From: [identity profile] nodarius.livejournal.com
Or "исполнено любви" - a bit old-fashioned, although

Date: 2004-11-15 02:15 am (UTC)
From: [identity profile] e-cstasy.livejournal.com
No. I don't like this one... hmmmm...
The best translation is Всё наполненно любовью. Or любовь всюду...

Date: 2004-11-16 10:07 am (UTC)
From: [identity profile] yers.livejournal.com
Yeah... now I realise it's weird. But "наполнено" isn't spelt with a double "н". :P

Date: 2004-11-16 11:56 am (UTC)

Date: 2004-11-14 03:12 pm (UTC)
From: [identity profile] st-princev.livejournal.com
Всё наполнено любовью
[ Vse napolneno lyubov'yu ]

Date: 2004-11-14 03:35 pm (UTC)
From: [identity profile] liquidmanifesto.livejournal.com
i wanted to know that too cuz i want it tattooed on me

Date: 2004-11-14 03:51 pm (UTC)
From: [identity profile] que-tal.livejournal.com
Maybe "love is everywhere" would be better? It's "Любовь повсюду" or "Любовь везде"

Date: 2004-11-14 04:00 pm (UTC)
From: [identity profile] yers.livejournal.com
Or, всюду любовь.

Date: 2004-11-14 04:08 pm (UTC)
From: [identity profile] loki-fledermaus.livejournal.com
aww, my favourite Björk song!
so glad i now know this in Russian!

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 05:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios