Plurals

Nov. 7th, 2004 06:48 pm
[identity profile] thedevilishone.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
What is the difference between:

руками ; руки

глазами ; глаза

крылья ; крыльями

Both are plural, but when do you know to use them, also, are there other forms of plurals?

Date: 2004-11-07 05:56 pm (UTC)
From: [identity profile] superslayer18.livejournal.com
different cases maybe? I'm probably wrong here, but I think the ones that end in ee are the nominative plurals and the ones ending in mee are instumental plural? Someone please correct me...

yes, instrumental plural

Date: 2004-11-07 06:01 pm (UTC)
From: [identity profile] sovok.livejournal.com
by hands, hands
by eyes, eyes
wings, by wings

are these examples good enough?

Date: 2004-11-07 06:11 pm (UTC)
From: [identity profile] sovok.livejournal.com
Я делаю это руками - I make it by hands
Я использую руки - I use hands

Re: are these examples good enough?

Date: 2004-11-07 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] superslayer18.livejournal.com
well you're missing all the stuff about plural, which would have answered your question lol.

Date: 2004-11-07 06:43 pm (UTC)
From: [identity profile] sovok.livejournal.com
yeah, right, but you should find the same rule for plurals in the same sourse - they cannot skip it!

i think it's basically right

Date: 2004-11-07 06:39 pm (UTC)
From: [identity profile] sovok.livejournal.com
if there are some exceptions they are very rare
"c" of course corresponds to "with"
no preposition is equivalent to "by"
Я делаю что-то с руками - I do smth with my hands (affect my hands)
Я делаю что-то руками - I do smth by my hands (affect smth else using my hands)
Although for some transitive verbs they can mix up - Я ем с руками = Я ем руками = I eat by my hands = I eat with my hands - but I think for native English speakers this shouldn't be a problem, it comes naturally.

Re: yes, instrumental plural

Date: 2004-11-07 06:55 pm (UTC)
From: [identity profile] netske.livejournal.com
Oh, I can imagine how difficult it is to manage cases in Russian for those not native speakers, foreigners :).
There are 6 cases.
For 'hands' we have:

руки when hands "act by their own" : His hands seemed trembling. - Его руки, казалось, дрожали.

рук when you answer to question "What you feel lack of?" (ugly example, but anyway) - ...

рукам when you answer to question "What are you obey to?" - ...

руки (yes, like in first entry!) .... what are you going to get warm first? - ...

руками ... What are you acting with?

руках ... What are you talking about? - ...

Here prepositions are in bold, because they play important role in determining which case is that. Actually, this is the general rule for the cases in Russian language.

Re: yes, instrumental plural

Date: 2004-11-07 11:27 pm (UTC)
From: [identity profile] logodaedaly.livejournal.com
Others have answered your question below, but I should point out, one does not conjugate nouns, one declines them. Conjugation is for verbs only.

Re: yes, instrumental plural

Date: 2004-11-12 10:51 am (UTC)
From: [identity profile] oncelosthorizon.livejournal.com
Oh, the beauty of learning French ;P

Date: 2004-11-07 08:14 pm (UTC)
From: [identity profile] kart.livejournal.com
The difference is the grammatical case. In that case, the first example of each word you gave was instrumental. The second word in each pair was nominative.

Example: Подняться с руками.

Date: 2004-11-07 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] kart.livejournal.com
For native English speakers trying to understand grammatical cases.....

Modern English does have a slight case system that was used much more heavily in Old English. Since we don't have a whole lot of cases, most English teachers who teach native speakers in schools don't bother to identify the grammar rules as "cases" per se, yet that is exactly what they are. In the evolution from Old English to modern, most of the cases were simplified and fused. English now has only three and the rules only apply to pronouns (and nouns, in one situation). English has: Subjective/Nominative, Objective/Accusative, Possessive/Genitive.

"She has a sandwich." - subj/nom
"We gave the sandwich to her." - obj/acc
"The sandwich is hers." - poss/gen

"They live next door." - subj/nom
"Have you seen them?" obj/acc
"The house across the street is theirs." poss/gen

A tiny figment of the possessive/genitive case still exists for nouns in Modern English - it is the apostrophe-S ending:

"The dog chewed a bone." - subj/nom
"Give the dog a bone." - obj/acc
"That is the dog's bone." - poss/gen

Date: 2004-11-07 11:38 pm (UTC)
From: [identity profile] lexabear.livejournal.com

The others have given you good answers, but to clarify further, each case has its own singular and plural which are formed by specific rules. For example, you don't only have руки and руками but also рук, руках, and so forth.

A while back I posted a declension reference table (http://www.livejournal.com/community/learn_russian/12481.html), so you can look at that (or any of the many similar tables on learning Russian sites) to see the forms of words - it probably won't help you learn the rules at first; mine is mainly helpful to check forms once you know the rules. But it will show you various plural endings.

Interesting tangential tidbit: Some languages have not only a singlar and plural, but a dual form which means specifically two of something - older forms of Russian/Slavonic had this, and other languages do today.

Date: 2004-11-09 10:31 am (UTC)
From: [identity profile] kart.livejournal.com
Yes. Old Slavonic and Old English both have a dual number. It is a common feature in many languages, though native speakers will almost always understand you if you use the simple plural instead.

It is not necessary to learn dual cases for Modern Russian or English, though ;-)

P.S. Another linguistic tidbit - some languages make a distinction between inclusive and exclusive plural pronouns. For instance, in Papua New Guinean creole (aka Tok Pisin) has singular, dual, triple and plural pronouns, as well as inclusive/exclusive plural pronouns.

Fred i bin singautim yumi long pati. = Fred invited us (including you) to the party.

Fred i bin singautim mipela long pati. = Fred invited us (but not including you) to the party.

One could even say,
Fred i bin singautim yumitripela long pati. = Fred invited all 3 of us (including 2 persons being addressed) to the party. ;-)

More info for the curious (http://www.une.edu.au/langnet/tokpisin.htm)


Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 05:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios