[identity profile] wolfie-18.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Why are greetings and generic wishes in the genetive case? Ex: Счастливого пути, спокойной ночи, (forgot the word) аппетита, и т.д.

Date: 2004-10-30 03:58 pm (UTC)
From: [identity profile] yers.livejournal.com
because of an implied "желаю тебе" - "I wish you" (спокойной ночи, приятного аппетита, etc.), which takes the genitive.

Date: 2004-10-30 04:04 pm (UTC)
From: [identity profile] welgar.livejournal.com
You meant "приятного аппетита" (lit. "pleasant appetite").

Date: 2004-10-30 04:12 pm (UTC)
From: [identity profile] yers.livejournal.com
Similarly, most expressions of congratulation follow the pattern с + instrumental ("с новым годом" - "happy new year", "с днём рождения" - "happy birthday", down to idiomatic stuff like "с обновкой" - "congratulations on your new clothes"), because of an omitted "поздравляю". The verb "to congratulate" uses this syntax, "поздравлять (кого) с (чем)).

Date: 2004-10-30 04:13 pm (UTC)
From: [identity profile] kart.livejournal.com
I think the phrase is "приятного аппетита"... and yers has a fantastic explanation for why those phrases are genitive. Makes sense to me :)

The same general rule seems to apply to plurals too -- e.g. "приятных снов"

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 09:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios