кириллица forever!
Jun. 18th, 2003 10:26 amThis isn't really a language question, feel free to delete it if it's deemed inappropriate. But I'm looking for Russian pop music, something that would be on popular radio. I like Tatu but I've heard most of their songs and I'm looking for something new. Even if it's cheezy, Britney-style pop it might be fun to hear in Russian. Individual song titles and group/singer names would be appreciated!
кириллица forever!
кириллица forever!
no subject
Date: 2003-06-18 10:34 am (UTC)On the harder side, the soundtracks to the movies Brother and Brother-II, with tracks by newer artists like Agata Kristi and older artists like Nautilus, are very, very popular.
There's also Nochnie Snaipery, who are sort of the Russian Indigo Girls. And Vesna na Ulitse Karla Iukhana, who were discovered by Morcheeba or some other big trip-hop act, and now have a cd out.
Re:
Date: 2003-06-18 10:45 am (UTC)no subject
Date: 2003-06-18 10:56 am (UTC)no subject
Date: 2003-06-18 11:10 am (UTC)Re:
Date: 2003-06-18 11:23 am (UTC)I wrote it as simply ж because that is how I've seen the letter j on it's own transliterated. Example: ЛЖ-Кат [LJ-Cut]. Similarly, the Esperanto word for "DJ" is DĴ; the letter ĵ being pronounced like the French j/Russian ж. I'm not saying you're wrong, you're Russian appears much better than mine.
Also, thank you for the recommendations!
Re:
Date: 2003-06-18 11:29 am (UTC)no subject
Date: 2003-06-18 11:36 am (UTC)no subject
Date: 2003-06-18 11:39 am (UTC)U're welcome. By the way Гости Из Будущего is most oftenly transliterated as Gosti Iz Buduschego (in case u want to look up for their songs in some peer-to-peer programs and such).
Re:
Date: 2003-06-18 11:42 am (UTC)Я не говорю [very much] по-русски
[Request] по-английски
Thank you!
Re:
Date: 2003-06-18 11:43 am (UTC)no subject
Date: 2003-06-18 12:01 pm (UTC)It's not exactly what u want, but I'd say:
Я не (так) хорошо говорю по-русски.
I don't speak Russian (that) well.
Or:
Я чуть-чуть говорю по-русски.
I speak English a little bit.
I'm not sure of what u meant by "Request in English".
no subject
Date: 2003-06-18 12:06 pm (UTC)About Mandarin, it's with consonnants I have problems.
Re:
Date: 2003-06-18 12:06 pm (UTC)I was going to put that in an LJ-Cut, I'm making a request for something in a Russian-language community. So, I just need the word for "Request" but I can manage without it. Thank you.
Yes [y] is a bit of a nightmare =/
Re:
Date: 2003-06-18 12:15 pm (UTC)no subject
Date: 2003-06-18 12:16 pm (UTC)U might be interested in http://www.slovnyk.org/ if u don't know it already.
Re:
Date: 2003-06-18 12:20 pm (UTC)no subject
Date: 2003-06-18 12:44 pm (UTC)Yeah, I tried pronouncing these pairs, it's hard! The sounds are so "close" to one another! For Western people it's hard to make a difference. I know it though, but to pronounce it is another thing!
no subject
Date: 2003-06-18 01:05 pm (UTC)Вопли Видоплясова
Nautilis Pompilius
Time Machine (Mashina Vremina)
DDT
Re:
Date: 2003-06-18 01:06 pm (UTC)Re:
Date: 2003-06-18 01:31 pm (UTC)no subject
Date: 2003-06-18 02:03 pm (UTC)I just remembered about other Russian dance bands I like.
There's Demo/Демо and Lada Dance/Лада Денс. Демо have a really cool single called Солнышко/Solnyshko.
There's also Lena Perova/Лена Перова, whose songs aren't maybe that "cheezy" but u'll probably like them. She has a duet with Гости из Будущего, the song is called "Там Где Веснa".
There are also these bands I barely know:
- Ruki Vverh/Руки Вверх
- Revolvers/Revoльvers (that's how it's spelt on the MP3 I have of them at least).
Would u be interested in a Bulgarian "cheezy" band? :o)
Re:
Date: 2003-06-18 02:11 pm (UTC)Re:
Date: 2003-06-18 02:25 pm (UTC)http://www.arlekino.com and
http://www.russianbuy.com
I use http://www.russianbeat.com to hear samples of music before purchasing a CD. However, their stuff is overpriced. Generally, I only pay $5-7 for a Russian CD.
Re:
Date: 2003-06-18 02:37 pm (UTC)no subject
Date: 2003-06-18 03:15 pm (UTC)On comments below:
Unlike Alsou (IMHO, of course), Zemfira takes care of her SOUND, her LYRICS and, eventually, MUSIC.
:)) Perhaps, my opinion is of certain value, for I've never been a Zemfira fan.
no subject
Date: 2003-06-18 04:47 pm (UTC)no subject
Date: 2003-06-18 04:49 pm (UTC)no subject
Date: 2003-06-18 04:52 pm (UTC)In a Soviet travel passport, your name was romanised in French and it sort of became the official Latin version of your name. Sometimes it yielded real monstrosities but you had to live that down.
Re:
Date: 2003-06-18 06:15 pm (UTC)no subject
Date: 2003-06-18 07:11 pm (UTC)no subject
Date: 2003-06-18 07:15 pm (UTC)Thanks for the correction. Let's just blame that slip up on summer brain drain.
Re:
Date: 2003-06-18 07:16 pm (UTC)no subject
Date: 2003-06-19 04:28 am (UTC)My last name became quite monstrous on my visa for Russia, in the same way.
no subject
Date: 2003-06-19 04:30 am (UTC)Re:
Date: 2003-06-19 11:51 am (UTC)no subject
Date: 2003-06-20 03:07 pm (UTC)incredibly tasty russian folk-rock / world music
CD comes with a booklet with original texts and en/de translation
Re:
Date: 2003-06-20 04:11 pm (UTC)no subject
Date: 2003-06-24 01:30 am (UTC)