[identity profile] ugly-boy.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
This isn't really a language question, feel free to delete it if it's deemed inappropriate. But I'm looking for Russian pop music, something that would be on popular radio. I like Tatu but I've heard most of their songs and I'm looking for something new. Even if it's cheezy, Britney-style pop it might be fun to hear in Russian. Individual song titles and group/singer names would be appreciated!

кириллица forever!

Date: 2003-06-18 10:34 am (UTC)
From: [identity profile] sekhet.livejournal.com
*sighs* cheesy it certainly is, but what's been popular in Russia recently (I'm a little out of date) on the poppier side is Zemfira and Alsu. Alsu is trying very hard to be the next Britney Spears. It's sometimes transcribed as "alsou".

On the harder side, the soundtracks to the movies Brother and Brother-II, with tracks by newer artists like Agata Kristi and older artists like Nautilus, are very, very popular.

There's also Nochnie Snaipery, who are sort of the Russian Indigo Girls. And Vesna na Ulitse Karla Iukhana, who were discovered by Morcheeba or some other big trip-hop act, and now have a cd out.

Date: 2003-06-18 10:56 am (UTC)
From: [identity profile] corriel.livejournal.com
Besides Alsou, try Гости Из Будущего, my fave Russian band with Линда (who isn't "cheezy" but u might want to try her - lame input; I have a page about her on my personal site, see address in my user info ^_^). I'd describe Гости Из Будущего as pop-dance-trance music. By the way I'd spell J.Lo as Джэ.Ло (I think DJ is spelt Ди Джэ most of the time in Russian).

Date: 2003-06-18 11:10 am (UTC)
From: [identity profile] corriel.livejournal.com
It is Алсу. I also wondered about the "Alsou" spelling, and concluded it's just spelt in the French transliteration way - but I have no idea why.

Date: 2003-06-18 11:36 am (UTC)
From: [identity profile] corriel.livejournal.com
No way! :o) French "u" is akin to German "ü" (IPA [y]) and French "ou" close to English "oo" (IPA [u]).

Date: 2003-06-18 11:39 am (UTC)
From: [identity profile] corriel.livejournal.com
Transliteration is a matter of choice. :o)

U're welcome. By the way Гости Из Будущего is most oftenly transliterated as Gosti Iz Buduschego (in case u want to look up for their songs in some peer-to-peer programs and such).

Date: 2003-06-18 12:01 pm (UTC)
From: [identity profile] corriel.livejournal.com
For English speaking (and other!) people [y] is a often a "nightmare". ^_^

It's not exactly what u want, but I'd say:
Я не (так) хорошо говорю по-русски.
I don't speak Russian (that) well.
Or:
Я чуть-чуть говорю по-русски.
I speak English a little bit.

I'm not sure of what u meant by "Request in English".

Date: 2003-06-18 12:06 pm (UTC)
From: [identity profile] corriel.livejournal.com
I never saw a Russian speaking person use "shch" to spell "щ" online (at least in usual conversations), that's why I told u about "sch", might help. :o)

About Mandarin, it's with consonnants I have problems.

Date: 2003-06-18 12:16 pm (UTC)
From: [identity profile] corriel.livejournal.com
I *think* "request" could be "запрос".

U might be interested in http://www.slovnyk.org/ if u don't know it already.

Date: 2003-06-18 12:44 pm (UTC)
From: [identity profile] corriel.livejournal.com
To my ears Mandarin "r" is like a strong ASCII-IPA [Z] (at least at the beginning of a syllable, for the final "r", I'm not too sure).
Yeah, I tried pronouncing these pairs, it's hard! The sounds are so "close" to one another! For Western people it's hard to make a difference. I know it though, but to pronounce it is another thing!

Date: 2003-06-18 01:05 pm (UTC)
From: [identity profile] oh-yum.livejournal.com
I'm not so sure about pop music, but in terms of Russian rock, I like:

Вопли Видоплясова
Nautilis Pompilius
Time Machine (Mashina Vremina)
DDT

Date: 2003-06-18 02:03 pm (UTC)
From: [identity profile] corriel.livejournal.com
Foreign vowels seem to be a problem for English speakers, so good luck!

I just remembered about other Russian dance bands I like.
There's Demo/Демо and Lada Dance/Лада Денс. Демо have a really cool single called Солнышко/Solnyshko.

There's also Lena Perova/Лена Перова, whose songs aren't maybe that "cheezy" but u'll probably like them. She has a duet with Гости из Будущего, the song is called "Там Где Веснa".

There are also these bands I barely know:
- Ruki Vverh/Руки Вверх
- Revolvers/Revoльvers (that's how it's spelt on the MP3 I have of them at least).

Would u be interested in a Bulgarian "cheezy" band? :o)

Re:

Date: 2003-06-18 02:25 pm (UTC)
From: [identity profile] oh-yum.livejournal.com
Also, when buying Russian music on-line, I've had good luck with:

http://www.arlekino.com and
http://www.russianbuy.com

I use http://www.russianbeat.com to hear samples of music before purchasing a CD. However, their stuff is overpriced. Generally, I only pay $5-7 for a Russian CD.

Date: 2003-06-18 03:15 pm (UTC)
From: [identity profile] karakal.livejournal.com
Alsou is her 'self-spelling'.

On comments below:
Unlike Alsou (IMHO, of course), Zemfira takes care of her SOUND, her LYRICS and, eventually, MUSIC.

:)) Perhaps, my opinion is of certain value, for I've never been a Zemfira fan.

Date: 2003-06-18 04:47 pm (UTC)
From: [identity profile] yers.livejournal.com
Mashina Vremeni.

Date: 2003-06-18 04:49 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-freedomcr653.livejournal.com
DJ=ди-джей

Date: 2003-06-18 04:52 pm (UTC)
From: [identity profile] yers.livejournal.com
I'll tell you why.
In a Soviet travel passport, your name was romanised in French and it sort of became the official Latin version of your name. Sometimes it yielded real monstrosities but you had to live that down.

Date: 2003-06-18 07:11 pm (UTC)
From: [identity profile] yers.livejournal.com
I am an example. How's Erchov for Ершов? :(

Date: 2003-06-18 07:15 pm (UTC)
From: [identity profile] oh-yum.livejournal.com
Yup, that'd be it.

Thanks for the correction. Let's just blame that slip up on summer brain drain.

Date: 2003-06-19 04:28 am (UTC)
From: [identity profile] corriel.livejournal.com
Why would the name be romanised in French? Was it always the case?
My last name became quite monstrous on my visa for Russia, in the same way.

Date: 2003-06-19 04:30 am (UTC)

Date: 2003-06-20 03:07 pm (UTC)
From: [identity profile] dhr-eigen.livejournal.com
try this (http://www.jaro.de/php/endex.php3?page=content/flypage&cd_id=10&artist_id=4ad2cbfdc50bbff31fc64e0a263b1e19&sid=fe1f3ebc2007657add15216a694a0481)
incredibly tasty russian folk-rock / world music
CD comes with a booklet with original texts and en/de translation

Date: 2003-06-24 01:30 am (UTC)
From: [identity profile] corriel.livejournal.com
The Bulgarian band is КариZma/KariZma. The only site I've found about them is http://www.karizma.hit.bg where u can download their singles.

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 06:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios