By Michele A. Berdy
Враскорячку: an awkwardly splayed, bow-legged pose/position/stance
I have to admit that my ears perked up the other day when I heard Prime Minister Vladimir Putin say: “ … у нас в народе есть такое не очень литературное слово … ” (Our people have a word that isn’t exactly standard literary language … ). Oh, boy. Time for another Russian lesson.
The context for this week’s lesson was this: Before his trip to Moscow, U.S. President Barack Obama said that he thought “Putin had one foot in the old ways of doing business and one foot in the new.” Putin responded with his “nonliterary” (read: not quite fit to print) phrase: Мы враскорячку не умеем стоять.”
( Read more... )