[identity profile] bagecka.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
I just recently decided to learn, and I'm having a hard time figuring out which "eh" sound is correct for writing my name: Becca. Would it be э or e?

Date: 2010-06-09 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] archaicos.livejournal.com
I'd opt for Бека as more natural for Russian.

Date: 2010-06-09 06:32 pm (UTC)
From: [identity profile] archaicos.livejournal.com
We actually spell it and pronounce as Ребек(к)а, if your Becca is a contraction/diminutive of Rebecca.

Date: 2010-06-09 06:33 pm (UTC)
From: [identity profile] laiarel.livejournal.com
I would write е and read it э. There is certain controvercy in reading letter е, bot foreign words and names allow (and sometimes demand) reading э.

Date: 2010-06-09 06:34 pm (UTC)
From: [identity profile] laiarel.livejournal.com
sorry, "but", not "bot"

Date: 2010-06-09 06:35 pm (UTC)
From: [identity profile] ushastyj-zver.livejournal.com
Бекка. It would be quite traditional, because Rebecca is always spelled like Ребекка. Double k is obviously needed.

Date: 2010-06-09 06:42 pm (UTC)
ext_711810: (Default)
From: [identity profile] 4px.livejournal.com
erlier or later, all foreign words in russian start using е instead э

Date: 2010-06-09 06:58 pm (UTC)
From: [identity profile] kot-davinchi.livejournal.com
Бекка.

Date: 2010-06-09 06:58 pm (UTC)
From: [identity profile] dvanoltri.livejournal.com
But it will be pronounced as Бэкка.

Date: 2010-06-09 06:59 pm (UTC)
From: [identity profile] dvanoltri.livejournal.com
The question is about sound, and the correct sound here is э.

Date: 2010-06-09 07:20 pm (UTC)
From: [identity profile] alex-rex.livejournal.com
As you can see, it depends.
Both sounds are quite right. In fact, it's something transitive between these two sounds.
By the way, I can say, that it would be something like an old-russian sound "ять" — ѣ

Oh, sorry, about writing. It would be "е", definitely.
Edited Date: 2010-06-09 07:25 pm (UTC)

Date: 2010-06-09 07:22 pm (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
I guess the topic starter wanted to say 'letter' as she writes 'for writing'.

Date: 2010-06-09 07:23 pm (UTC)
From: [identity profile] alex-rex.livejournal.com
Not quite so. Not so hard "э", but not so soft "е".

Date: 2010-06-09 07:25 pm (UTC)
From: [identity profile] dvanoltri.livejournal.com
Yep, sound for writing seems pretty strange to me:)

Date: 2010-06-09 07:26 pm (UTC)
From: [identity profile] alamar.livejournal.com
Other than those starting with [э], because the phonetic different between [йе] and [э] is too huge.
I hope.

Date: 2010-06-09 07:50 pm (UTC)
ext_711810: (Default)
From: [identity profile] 4px.livejournal.com
sorry, can't get your text :))

Date: 2010-06-09 08:37 pm (UTC)
From: [identity profile] alamar.livejournal.com
Foreign words starting with [э] won't be written with е- because phonetically that would mean they're starting with [йе].

Date: 2010-06-09 10:45 pm (UTC)
From: [identity profile] moonbathe.livejournal.com
everyone already answered, but a clockwork orange was one of my motivations to learn russian.

Date: 2010-06-10 03:41 am (UTC)
ext_711810: (Default)
From: [identity profile] 4px.livejournal.com
oops, you right. i forgot about starting letters ))

Date: 2010-06-10 06:25 pm (UTC)
From: [identity profile] towarysc.livejournal.com
Бекки Тэтчер is mostly spelled this way. Don't ask why. And yes, it is pronounced Бэкки. Don't ask why.

Date: 2010-06-10 09:38 pm (UTC)
From: [identity profile] dvurukov.livejournal.com
Write - Бекка. Read - Бэкка

TH?

Date: 2010-06-19 05:56 pm (UTC)
From: [identity profile] bioseth.livejournal.com
I always argue with others about translating words containing "th". Russian-speakers state that my name Seth wout be translated as "сес", but not as "сет". And what do you think?

Re: TH?

Date: 2010-06-23 10:54 am (UTC)
From: [identity profile] ctcrkng.livejournal.com
Have to disagree with those Russian speakers of yours - it should definitely be "т" - I believe the translation (well, transliteration) has to be traceable back to the original. In case of Сес it would be nearly impossible.

Date: 2010-06-29 03:49 pm (UTC)
From: [identity profile] ruriktochkase.livejournal.com
There is certain controvercy in reading letter е
- - -
couldn't agree more!!!

will write a Q. about this! :)

Re: TH?

Date: 2010-07-11 11:45 am (UTC)
From: [identity profile] bioseth.livejournal.com
thanks =)

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 06:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios