1. I would like to remind that the working language in this community is English.
2. No way. "В его фильмографии - шестнадцать лент, снятых с 1978 по 1994 год, в том числе "NNN" и "ZZZ" (оба - 1994). Два этих фильма стали последними работами режиссёра". You cannot use "оба" in this case at all. I can think of many other cases when the use of "оба" is impossible, while either эти два or два этих are quite universal.
No way. The use of оба means that each one of those two films was the last one, which is logically impossible. The use of "those two" means that, unlike other films, those two are united in a separated category -- the maker's last movies. It's just logic -- which implies certain stylistic.
этих is animate form of accusative case. It is not applicable to film which is inanimate. But 'два этих фильма' form is accepatble where 'этих фильма' is in genitive case.
But these possibility the only one, i mean if God will help. Оба эти фильма do not means that one of them is last at all, not in fact not in stylistic.
Два этих фильма стали последними работами режиссёра <-- bad Оба этих фильма стали последними работами режиссёра <-- worst Эти два фильма стали последними работами режиссёра <-- good
no subject
Date: 2010-03-05 02:34 am (UTC)Я видел эти два фильма.
But:
Я не видел этих двух фильмов.
В этих двух фильмах режиссер хотел показать...
no subject
Date: 2010-03-05 03:03 am (UTC)"Я уже видел этих двоих - высокого и низкого".
no subject
Date: 2010-03-05 03:40 am (UTC)no subject
Date: 2010-03-05 06:55 am (UTC)Pretty interchangeable at that, but don't mix those two forms -- it's either эти два, or два этих.
no subject
Date: 2010-03-05 07:22 am (UTC)no subject
Date: 2010-03-05 07:29 am (UTC)2. No way. "В его фильмографии - шестнадцать лент, снятых с 1978 по 1994 год, в том числе "NNN" и "ZZZ" (оба - 1994). Два этих фильма стали последними работами режиссёра". You cannot use "оба" in this case at all. I can think of many other cases when the use of "оба" is impossible, while either эти два or два этих are quite universal.
no subject
Date: 2010-03-05 07:46 am (UTC)no subject
Date: 2010-03-05 07:51 am (UTC)no subject
Date: 2010-03-05 09:13 am (UTC)But 'два этих фильма' form is accepatble where 'этих фильма' is in genitive case.
no subject
Date: 2010-03-05 10:02 am (UTC)no subject
Date: 2010-03-05 10:08 am (UTC)no subject
Date: 2010-03-05 10:22 am (UTC)no subject
Date: 2010-03-05 10:49 am (UTC)Оба этих фильма стали последними работами режиссёра <-- worst
Эти два фильма стали последними работами режиссёра <-- good
:)
no subject
Date: 2010-03-05 11:06 am (UTC)Still, Оба этих фильма стали последними работами режиссёра - no freaking bloody way.
no subject
Date: 2010-03-05 11:08 am (UTC)no subject
Date: 2010-03-05 05:25 pm (UTC)"Оба эти фильма стали последними работами режиссёра" <- bad style but not plain illogical, like the first sentence
no subject
Date: 2010-03-08 05:25 pm (UTC)Оба этих фильма сняты в прошлом году.
Оба этих фильма не стоят потраченного времени.
Оба этих фильма развивают одну и ту же тему.
In some constructions it might be preferable to use 'два' but in other constructions 'оба' might be of equal or better choice.
no subject
Date: 2010-03-08 07:28 pm (UTC)All three phrases would be bad with "два", except for maybe the third.