быть and стать
May. 24th, 2009 08:02 pmЗдравствуйте всем!
I am a new kid on the block here, but I have a query regarding the use of the instrumental case with быть and стать. I know that in certain circumstances it is necessary to use the instrumental after these verbs, but I am unsure of all of the situations whereby this is essential. I know that this is the case in the past and future tenses, but is it so in the conditional? So, if anyone could enlighten me, that would be great!
Спасибо большое!
W
I am a new kid on the block here, but I have a query regarding the use of the instrumental case with быть and стать. I know that in certain circumstances it is necessary to use the instrumental after these verbs, but I am unsure of all of the situations whereby this is essential. I know that this is the case in the past and future tenses, but is it so in the conditional? So, if anyone could enlighten me, that would be great!
Спасибо большое!
W
no subject
Date: 2009-05-24 07:40 pm (UTC)Если бы ты был (кем?) человеком, ты бы мог говорить.
(If you were a human, you could speak)
Если бы ты стал (кем?) человеком, ты бы мог говорить.
(If you became a human, you could speak)
no subject
Date: 2009-05-24 10:08 pm (UTC)In "Стать девушки." "Стать" is a noun. Guess I didn't get the question, or surkova has already answered.
no subject
Date: 2009-05-24 10:13 pm (UTC)Стать - to come in some state (it may be instant or continuous, but always perfect). Стать сильным - to become strong.
Он был слабым, но начал ходить в тренажерный зал и стал сильным - he was weak (for a long time), but started to visit a training hall and became strong
no subject
Date: 2009-05-25 12:30 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-25 12:48 am (UTC)There are some subtleties in using nominative vs. instrumental in this case, and I remember there was something in Rosenthal on this topic, but I cannot find the link right now. In short, if the description refers to a permanent quality, it can be in nominative, but if it is something transient, it has to be in instrumental. Examples:
Его отец был француз/французом, его дед был атеист/атеистом(both nominative and instrumental are possible). Мальчик стал совсем большой.
However, you cannot say он стал врач, only он стал врачом - probably because a profession is not something permanent.
no subject
Date: 2009-05-25 12:49 am (UTC)Он был очень хороший врач.
Мальчик стал совсем большой.
no subject
Date: 2009-05-25 01:17 am (UTC)http://www.evartist.narod.ru/text1/62.htm
no subject
Date: 2009-05-25 07:26 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-25 07:53 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-25 09:17 pm (UTC)"Он был очень хороший врач."
and then:
"However, you cannot say он стал врач, only он стал врачом - probably because a profession is not something permanent."
I was of the understanding that the first instance of врач would be in the instrumental.
With the conditional should one use the instrumental?
I have read the recommended section (179, p.3) in the link provided and whilst it clarifies some things, it makes others less so.
no subject
Date: 2009-05-25 11:33 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-26 06:37 am (UTC)Если бы он был хороший человек / хорошим человеком, он бы никогда так не поступил.
no subject
Date: 2009-05-26 06:39 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-26 12:18 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-26 12:56 pm (UTC)By the way, you would be better off posting your new questions as replies to certain comments or as updates to the original text, because the way you are doing it now, no one will see them unless they open the post and scroll all the way down to read all the comments. On the other hand, if you would have posted your comment in reply to mine above (which it actually was in reply to, I guess), I would have received it as an e-mail and would have replied earlier.
no subject
Date: 2009-05-26 07:59 pm (UTC)