[identity profile] upthera44.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
There is a character in Joseph Conrad's novel "Under Western Eyes" (which is about Russian revolutionaries) named Nikita "Nekatur". Can someone tell me what the word "nekatur" might signify in Russian? It's something negative I assume, but beyond that don't know.

Date: 2008-11-15 03:09 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
There is no such word in Russian, it does not even sound like anything.

Date: 2008-11-15 03:15 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
No. It slightly reminds me of секатор - lopping shears, but I don't think that this is what Konrad means. Is it possible that this character just tried to pronounce the name of Nikita adopting it to English pronunciation?

Date: 2008-11-15 03:18 am (UTC)
From: [identity profile] greeny-world.livejournal.com
Well, I've never heard of such word either. Although, google suggests "Nikator" rather than "Nekatur". And the only definition in Russian is that this is a term for some kind of parasite.
In my opinion, the word sounds more like ukranian, and the ukranian definition for this word is a parasite as well.

Hope it helps :)

Date: 2008-11-15 03:20 am (UTC)
From: [identity profile] alek-morse.livejournal.com
Maybe, nectar? нектар?

Date: 2008-11-15 04:18 am (UTC)
From: [identity profile] un-malpaso.livejournal.com
First thing that jumped to my mind was некoтoрый... perhaps as in "nobody's" or "no kind of"?
Conrad was Polish, but I am sure he had the basic knowledge in Russian to create a Slavic-sounding composite name... but that's just my thoughts

Date: 2008-11-15 04:40 am (UTC)
From: [identity profile] hellga.livejournal.com
The only Nekatur I can think of is Necator americanis, a species of hookworm. Still, even this intestinal parasite has nothing to do with Russia as it is an American species. :)

Date: 2008-11-15 09:06 am (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Escpecially because Conrad was Polish himself.

Date: 2008-11-15 09:08 am (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
It doesn't look like it was ever translated in Russian. This site (http://www.hot.ee/josephconrad/) seems to build a pretty extensive collection of Conrad's translations, but the book you mention doesn't seem to be there.

Date: 2008-11-15 09:41 am (UTC)
From: [identity profile] gemelo.livejournal.com
Joseph Conrad was originally Pole, may be it is word with Polish origin?

Date: 2008-11-15 10:48 am (UTC)
From: [identity profile] racoonbear.livejournal.com
There was an big army commandor - we call that level "генерал" - "general" (funny, yeah?)
His name was Dovator (Доватор, Лев Михайлович). He was a participant of WW2.
I may only suggest that Nekator was chosen is something sounding like Dovator.

Date: 2008-11-15 12:46 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Józef Teodor Konrad Korzeniowski a.k.a. Joseph Conrad had died some 16 years before the Wold War Two had started.

Date: 2008-11-15 10:56 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
I daresay that people in Russia in the early 20th century had plenty other troubles beside worrying about their image in the eyes of the Westerners.

Date: 2008-11-16 07:47 pm (UTC)
From: [identity profile] firebottle.livejournal.com
Most likely "некоторый".

Date: 2008-11-19 09:04 am (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Do you really think that an advertizing is a document and reflects the true image of reality? :)

On the other hand, those few educated people who, for sure, did read that Conrad's book in Russia at the time it was released, could as well read it in its original English. In Imperial times, "educated" meant that the person could effortlessly read in at least one foreign language, sometimes two or three; and if that person belonged to the ruling classes and successfully attended a Classical Gymnasium, it also meant that in addition to, say, French and German or English, that person could also read Greek and Latin. Educational standards at that time were slighly higher than after the revolution -- the only thing was that only a tiny minority had access to those standards.

Date: 2008-11-27 09:20 pm (UTC)
From: [identity profile] bita-swit.livejournal.com
sorry, if my answer is too late, but try check word Necator in latin dictionary.
Page generated Jan. 27th, 2026 05:28 am
Powered by Dreamwidth Studios