Date: 2008-10-11 07:23 am (UTC)
>дым стоял коромыслом primarily means that there was a party with loud noise, a lot of smoking, drinking etc.

>-то is an emphasizing particle with no standalone meaning. It means that [unlike others,] SHE was doing everything like...

>светлая мечта - What kind of dream is this? Happy?
Happy, lofted

>дела мои шли, в свою очередь, далеко не блистяще, было не до брюк
1st of all, it must be блестяще. Дела идут не блестяще means that [her] own business [or life circumstances] are not good (and therefore she has other more important problems to deal with than trousers.)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 10:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios