The "would you rather" game
Jul. 19th, 2008 03:37 pmcan you please tell me how I would say the following:
Would you rather VERB or VERB? I assume in this construction you would use two present tense verbs.
or
Would you prefer X or Y? Is it the same if followed by a verb or by a noun? If a noun, in the nominative case?
Thank you for all your collective insights.
[edited to add:] Thank you, everyone. A common mistake which language learners make (and I provided a STUNNING example) is the desire to exactly translate a phrase, instead of reaching for one that is simpler and expresses the same idea.
That idea: Что лучше - X или Y?
Would you rather VERB or VERB? I assume in this construction you would use two present tense verbs.
or
Would you prefer X or Y? Is it the same if followed by a verb or by a noun? If a noun, in the nominative case?
Thank you for all your collective insights.
[edited to add:] Thank you, everyone. A common mistake which language learners make (and I provided a STUNNING example) is the desire to exactly translate a phrase, instead of reaching for one that is simpler and expresses the same idea.
That idea: Что лучше - X или Y?
no subject
Date: 2008-07-19 12:54 pm (UTC)вы предпочитаете апельсиновый или томатный?
Practically this sentence is very official and usually we're using more simple ones in a person-to-person conversation. Depends on situation:
Waiter to a customer: "Вам принести апельсиновый сок или томатный?"
In a marketing reaserchment: "Вы больше любите апельсиновый сок или томатный?"
no subject
Date: 2008-07-19 12:59 pm (UTC)Would you rather eat a worm or drink mud?
Would you rather have a boyfriend who was really hairy or had no eyebrows?
Would you rather be stung by 10 bees or bitten by 50 mosquitoes.
So what do you think...the more literal one, or something more casual? Because you're not just asking a choice (do you want cake or
deathpie?) you're setting up two different (usually bad) scenarios.no subject
Date: 2008-07-19 01:20 pm (UTC)"Вы бы предпочли съесть червяка или выпить грязь?"
"Ты бы предпочла парня, который был бы очень волосат или который не имел бы бровей?"
"Ты бы лучше был ужален десятью пчёлами или укушен пятьюдесятью комарами?"
"Вы предпочли бы быть ужаленными десятью пчёлами или быть укушенными пятьюдесятью комарами?"
no subject
Date: 2008-07-19 01:52 pm (UTC)no subject
Date: 2008-07-19 01:56 pm (UTC)"Choose one: X or Y"
"Which is better: X or Y"
??
I'm mostly looking to have fun in Russian.
no subject
Date: 2008-07-19 02:03 pm (UTC)I'd use "что лучше: спать или изучать молекулярную физику?" model, though.
no subject
Date: 2008-07-19 02:47 pm (UTC)no subject
Date: 2008-07-19 02:48 pm (UTC)no subject
Date: 2008-07-19 02:50 pm (UTC)You know, as a language teacher I *know* that people want exact translations of things, when 99% of the time, a simpler phrase is the better choice.
I know this, but I know I'll continue to make it overly complicated.
Thanks again!
no subject
Date: 2008-07-19 02:51 pm (UTC)DOPE!
no subject
Date: 2008-07-19 05:42 pm (UTC)Ты скорее съешь червяка или грязь? (eat worm or mud)
Вы скорее ослепнете или оглохнете? (Would you rather/more quickly be blind or deaf?)
:))
no subject
Date: 2008-07-19 09:13 pm (UTC)Would you rather have an apple or an orange? Orange? Sorry I don't have any on me. But would you rather have an ice cream or a kick in the balls? Sorry again, I fresh out of ice cream. How about this: kick in the balls or kick in the butt? You are in luck, my friend, one kick in the butt coming up!
no subject
Date: 2008-07-22 02:13 am (UTC)