[identity profile] upthera44.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian

How would you say "I had a busy day today"? What similar variants do people use in Russian?

Date: 2008-05-26 03:10 pm (UTC)
From: [identity profile] cherniavska.livejournal.com
У меня был сумасшедший день!
I had a crazy day.(crazy busy)

Date: 2008-05-26 03:13 pm (UTC)
From: [identity profile] irina-medvedeva.livejournal.com
A colloquial variant - Ну и денёк у меня сегодня был ;)

Though we must know what you mean by "busy".

Date: 2008-05-26 03:18 pm (UTC)
From: [identity profile] whitest-owl.livejournal.com
Almost direct translation would be fine:
У меня сегодня был очень занятой день.

Date: 2008-05-26 03:26 pm (UTC)
From: [identity profile] eugenetersky.livejournal.com
"Ну и денек" will be understood to mean pretty much the same.

Date: 2008-05-26 03:27 pm (UTC)
From: [identity profile] agrafe.livejournal.com
у меня был тяжелый день

Date: 2008-05-26 04:09 pm (UTC)
From: [identity profile] sirinar.livejournal.com
У меня сегодня был трудный день!
Я был очень занят сегодня!

Date: 2008-05-26 05:28 pm (UTC)
From: [identity profile] usdcad.livejournal.com
эх и заебался я сегодня!

Date: 2008-05-26 06:00 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Thank you for your contribution. However, when you use obscene language, please warn people about this so they don't get into an awkward situation as a result of this advice.

Date: 2008-05-26 06:02 pm (UTC)
From: [identity profile] usdcad.livejournal.com
perhaps u r right, nevertheless dont u agree with me that it would be fun?)

Date: 2008-05-26 06:04 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
No, I don't agree. Moreover, one of my tasks as a moderator of this community is to prevent such a situation. Thank you for your understanding.

Date: 2008-05-26 06:05 pm (UTC)

Date: 2008-05-26 06:28 pm (UTC)
From: [identity profile] eugenetersky.livejournal.com
"ебись оно все конем!" is good too if you want to sound pissed off. :)

Date: 2008-05-26 06:32 pm (UTC)
From: [identity profile] usdcad.livejournal.com
"ебаные рога" serves this purpose as well, but it is not what topic starter has asked

Date: 2008-05-26 07:47 pm (UTC)
From: [identity profile] eugenetersky.livejournal.com
never heard of it

Date: 2008-05-26 07:51 pm (UTC)
From: [identity profile] usdcad.livejournal.com
I'm native Russian, I was born in Moscow, so I do:)

Date: 2008-05-26 07:56 pm (UTC)
From: [identity profile] eugenetersky.livejournal.com
I'm sure you are.
I just don't think that expression is really common.

Date: 2008-05-26 08:12 pm (UTC)
From: [identity profile] goldmarina.livejournal.com
For a change - an absolutely safe and descent expression. I would simply put it like
У меня сегодня было много дел, though it's more synonymous to I had a lot of things to do.
One more option:Я был целый день занят.

Date: 2008-05-26 11:07 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Thank you for your contribution. However, when you use obscene language, please warn people about this so they don't get into an awkward situation as a result of this advice.

Date: 2008-05-27 02:56 am (UTC)
From: [identity profile] andreyshell.livejournal.com
У меня был загруженный день сегодня.

Date: 2008-05-27 08:10 am (UTC)
From: [identity profile] natasha-007.livejournal.com
сегодня у меня был насыщенный день
Page generated Mar. 30th, 2026 05:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios