'how do you say....?' help
Mar. 17th, 2008 06:14 pmHi y'all,
I have to do a brief presentation about a family member later this week, and i need some vocab that my teacher can't seem to help with. So, i figured i'd ask you all.
So far, the words i need are "performance art" "performance artist" "nightlife" and "day job" (as in the job that an artist takes just to pay the bills, but unrelated to their career choice).
Somehow i thought that picking my most eccentric family member would make this assignment easier rather than harder...
I have to do a brief presentation about a family member later this week, and i need some vocab that my teacher can't seem to help with. So, i figured i'd ask you all.
So far, the words i need are "performance art" "performance artist" "nightlife" and "day job" (as in the job that an artist takes just to pay the bills, but unrelated to their career choice).
Somehow i thought that picking my most eccentric family member would make this assignment easier rather than harder...
no subject
Date: 2008-03-17 10:44 pm (UTC)performance artist - артист. If I'm right with эстрада, then артист эстрады. It is not clear what your family member do...
nightlife - ночная жизнь
day job - I don't know any specific term. I would say постоянная работа if you mean steady job. There is also word халтУра for occasional job, but this word is obscene.
no subject
Date: 2008-03-17 10:48 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-17 11:02 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-17 11:05 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-17 11:07 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-17 11:08 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-17 11:12 pm (UTC)May I ask where did you get this information? As far as I know, халтура as a poorly done job is the main meaning of the word, and the other one came later.
no subject
Date: 2008-03-17 11:14 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-17 11:16 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-17 11:22 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-17 11:27 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-17 11:27 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-17 11:29 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-17 11:30 pm (UTC)В церковном быту существовал и глагол халтурить — 'совершать службы (особенно отпевание покойника) на дому, совершать поскорее и кое-как, чтобы успеть обойти побольше домов и получить побольше денег'. Затем это слово нашло своеобразное преломление уже в другой сфере. В жаргоне уголовников, «блатной музыке», халтура связана была также по преимуществу с покойниками: халтурщик 'вор, работающий там, где есть покойник'. Это «работа», так сказать облегченная и даже непристойная для квалифицированного вора.
no subject
Date: 2008-03-17 11:35 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-17 11:36 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-17 11:41 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-17 11:43 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-17 11:50 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-17 11:58 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-18 12:07 am (UTC)OK, I can agree that the 2nd meaning may have originated from the 1st one. But please tell me where does your source say that it:
a) originated during the Soviet era
b) originated because the supplemental earnings were demonized?
These were your two original postulates, in case you don't remember.
no subject
Date: 2008-03-18 12:30 am (UTC)no subject
Date: 2008-03-18 12:30 am (UTC)no subject
Date: 2008-03-18 12:32 am (UTC)no subject
Date: 2008-03-18 12:48 am (UTC)no subject
Date: 2008-03-18 01:03 am (UTC)no subject
Date: 2008-03-18 01:19 am (UTC)no subject
Date: 2008-03-18 02:40 am (UTC)no subject
Date: 2008-03-18 03:28 am (UTC)