Date: 2007-10-08 03:58 am (UTC)
the idea possibly being that she is so proud of her ability of pronouncing the "l" sound that is not in the Japanese language that she now puts it everywhere

Actually, a lot of Japanese speakers tend to confuse l's and r's, not because they're "proud" but because the Japanese ra/la sound isn't a clear consonant - it really is a hybrid of r and l (just most often transcribed as r). It goes both ways; while Japanese speakers will often confuse the two sounds in their speech, English speakers attempting Japanese will often turn the mora into either a hard r or l sound, which is understandable to Japanese, but not correct (For instance, "arigatou" should be a flipped r/l sound, not an arr arr sound, though many English speakers pronounce it as such).
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2025 11:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios