verbum dicendi
Aug. 16th, 2007 05:34 pmsometimes in spoken, informal english, instead of saying
"I said 'get in the car!' and he said 'no way!'"
we might say instead
"I was like 'get in the car!' and he was like 'no way!'". this happens an awful lot, using 'like' instead of a word like 'shouted' or 'said'.
is there a comparable phenomenon in russian? where instead of saying я сказал, она сказала и т.д. you would use another word, perhaps not a verb?
"I said 'get in the car!' and he said 'no way!'"
we might say instead
"I was like 'get in the car!' and he was like 'no way!'". this happens an awful lot, using 'like' instead of a word like 'shouted' or 'said'.
is there a comparable phenomenon in russian? where instead of saying я сказал, она сказала и т.д. you would use another word, perhaps not a verb?