[identity profile] krepsen.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian

If I'm going to say "How are you my friend" in Russian, what should I say?

Date: 2007-06-11 10:13 am (UTC)
From: [identity profile] lavun4ik.livejournal.com
"ТЫ как, друг мой"

Date: 2007-06-11 10:20 am (UTC)
From: [identity profile] narishka.livejournal.com
Как дела?
как ты?

Date: 2007-06-11 10:21 am (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
??

Скорее уж "как у тебя дела, дружок?"

Date: 2007-06-11 10:31 am (UTC)
From: [identity profile] lavun4ik.livejournal.com
настроение другое..

Date: 2007-06-11 10:36 am (UTC)
From: [identity profile] unintended-muse.livejournal.com
как дела, друг/подруга?

Date: 2007-06-11 12:08 pm (UTC)
From: [identity profile] xorxor.livejournal.com
from more officially to less officially:

Как Ваши дела, друг мой ?
Друг, как твои дела ?
Как у тебя дела ?
Как ты ?
Ты как, дружбан ?

Date: 2007-06-11 12:24 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
I have to remind that the working language of this community is English. Thank you.

Date: 2007-06-11 12:24 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
I have to remind that the working language of this community is English. Thank you.

Date: 2007-06-11 12:49 pm (UTC)
From: [identity profile] megilla.livejournal.com
Your avatar let's you to say : PREVED KAGDILA
:)

Date: 2007-06-11 01:20 pm (UTC)
From: [identity profile] mary-bel.livejournal.com
I think universal form of sentence in this situation will be "Как ты, друг(подруга)?"
Word "my" - "мой" in this case does not need for my opinion

....................................
Sorry for my english. I am only studying:)

Sorry for my english

Date: 2007-06-11 02:37 pm (UTC)
From: [identity profile] lumberjan.livejournal.com
"дружбан" is incorrect & stupid word for normal people IMHO.

I think it is better to say "How are you?" without "my friend" or other common words... It will be more natural for the language. IMHO

Re: Sorry for my english

Date: 2007-06-11 04:50 pm (UTC)
From: [identity profile] xorxor.livejournal.com
It is correct.
A lot of russian use this word in everyday speaking. "дружбан, братан" and so are usual words. Sertanly, you can not use this word in conversation with your boss, only in non-official dialogue.

PS: "дружок" is real stupid word. IMHO it's gay :).

Re: Sorry for my english

Date: 2007-06-11 04:54 pm (UTC)
From: [identity profile] lumberjan.livejournal.com
May be I am included in another social group, but i won't be glad if somebody use this word speaking with me))) I consider it to be vulgar.

Date: 2007-06-11 05:24 pm (UTC)
From: [identity profile] towarysc.livejournal.com
Как жизнь, друг?

Date: 2007-06-13 06:37 pm (UTC)
From: [identity profile] provocateur-b.livejournal.com
привет, как ты?
or
привет, как дела?

Date: 2007-06-13 06:42 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-v3m464.livejournal.com
Or, "Как, друг, поживаешь?"

Date: 2007-06-13 06:48 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/hinfa_/
I think, the best way to say that would be: "Как дела, дружище?"
Expression "Друг мой" is so melancholic, "дружок" sounds gay, and "дружбан" is vulgar. So "Дружище" would be the best choice.

Date: 2007-06-13 07:17 pm (UTC)
From: [identity profile] navi-ooshan.livejournal.com
Чувак, как жизнь?( Means: Dude whats up?)

Date: 2007-06-13 08:47 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-ult-i-ma.livejournal.com
"Дружище" is a bit obsolete, I'd say. I would not normally use it in colloquial.

Re: Sorry for my english

Date: 2007-06-13 09:03 pm (UTC)
From: [identity profile] voiza.livejournal.com
"дружище" can be used in that way :)
But it means not directly "my friend" but "my old (well-known) friend"

Date: 2007-06-13 09:27 pm (UTC)
From: [identity profile] yelbota.livejournal.com
гыгы. Каг дила кросафчег?

Date: 2007-06-14 03:26 am (UTC)

Date: 2007-06-14 08:35 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Welcome to learn_russian. Please note that the working language of this community is English. Please see the community rules for more information. Thank you.

Date: 2007-06-14 10:41 am (UTC)
From: [identity profile] zergius.livejournal.com
straight translation may be: 'Как дела, друг?'
but this is too formal and don`t used as is.
more often used more informal forms like 'Как дела, приятель?' or 'Как поживаешь, дружище?'
and most often used simply 'Как дела?'

but as opposed to english, in russian is not customary to greet friend with "How are you my friend"
first word should be "Привет!" or "Здоров!" or smth similar

as result we have sentence "Привет! Как дела?"
or if you want to make emphasis on friendship you may use "Привет, дружище! Как твои дела?"

sorry for my terrible english :)

Re: Sorry for my english

Date: 2007-06-14 06:27 pm (UTC)
From: [identity profile] spiritrc.livejournal.com
What about your best friends like schoolmates who know you for like 20 years?
What's your gender, by the way? For I think the word "дружбан" may be well considered offensive by most women. As to men, I guess, most would not like to hear that word from an occasional pal, but can accept it and use it between old friends.

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 04:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios