[identity profile] msmiss.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Hi everyone (again)!

I was told a Russian phrase/expression that is a little similar in meaning to telling someone that "Shit happens" or "Thing's happen", but I kind of forgot it. I just remember that when my friend was telling me the meaning of the expression, the closest translation she could come up with was "shit happens." I'm pretty sure it's not offensive (while the American one, "shit happens", could be depending on who you're talking to) and is only 1-3 words long.

I'm probably confusing many people, so what I am looking for is an expression you use when you want to tell someone who is feeling bad about something they have done (i.e. was late to arrive, and therefore caused everyone waiting to miss the [insert event], and now feels very guilty ), and the other party, being forgiving, brushes it of by saying something like, "Hey, don't worry because things happen which are out of our control."

Sorry for the long post; I wanted to be clear. Thanks in advance to any or all advice given! :))))

Date: 2007-04-28 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] gnomobile.livejournal.com
maybe "бывает"?

Date: 2007-04-28 03:26 pm (UTC)
From: [identity profile] la-dy-ashley.livejournal.com
why should it be singular? The phrase is all right as it is.

Date: 2007-04-28 03:37 pm (UTC)
From: [identity profile] gnomobile.livejournal.com
:))) не за что

Date: 2007-04-28 03:48 pm (UTC)
From: [identity profile] sexdrugspunks.livejournal.com
Селяви =)

Date: 2007-04-28 04:16 pm (UTC)
From: [identity profile] freedomcry.livejournal.com
I was thinking of "всякое бывает", but just "бывает", suggested above, is even better if said on the occasion of some particular sh*t happening, rather than just generally.

Date: 2007-04-28 06:38 pm (UTC)
From: [identity profile] josie-dioro.livejournal.com
"не бери в голову" - don't think about it
"забей" - forget it (slang)

Date: 2007-04-28 08:37 pm (UTC)
From: [identity profile] sventhelost.livejournal.com
I was also thinking of "Shto delat?" (sorry, no cyrillic set up on this computer). It's more like "Eh, what can ya do?"

Date: 2007-04-28 11:31 pm (UTC)
From: [identity profile] nataxxa.livejournal.com
всякое случается, бывает , да плюнь ты

Date: 2007-04-30 01:24 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
"Бывает..." is a phrase on its own, "бывают" is not.

Date: 2007-04-30 03:29 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
BTW it's "Things happen": as "things" is in plural, an apostrophy is not required here.

Date: 2007-04-30 08:56 pm (UTC)
From: [identity profile] zhirafov-nyet.livejournal.com
I was just about to correct that, but I'm still in the correcting mood, so it's "apostrophe", not "apostrophy" :)

Date: 2007-05-01 05:27 pm (UTC)
From: [identity profile] themade.livejournal.com
Shit happens is "дерьмо случается"
:)

Date: 2007-05-01 09:58 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
very funny

Date: 2007-05-01 10:03 pm (UTC)
From: [identity profile] themade.livejournal.com
why not?
really, im not kiddin
Page generated Jan. 27th, 2026 05:28 am
Powered by Dreamwidth Studios