Bored/Missing...
Mar. 21st, 2007 06:49 pmHello!
Somehow in class, my teacher managed to tell us that the verb скучать means both to be missing someone or something, and to be bored. Unfortunately, she didn't make it very clear how the meaning changes, or what the rules are. I'd hate to say I'm bored with someone, when I mean to say that I miss them. Help?
Thanks ^.^
Somehow in class, my teacher managed to tell us that the verb скучать means both to be missing someone or something, and to be bored. Unfortunately, she didn't make it very clear how the meaning changes, or what the rules are. I'd hate to say I'm bored with someone, when I mean to say that I miss them. Help?
Thanks ^.^
no subject
Date: 2007-03-21 11:00 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-21 11:03 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-21 11:07 pm (UTC)This is just what I've gathered from my understanding of it though...
no subject
Date: 2007-03-21 11:09 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-22 12:32 am (UTC)Мне скучно./Я скучаю. I am bored.
Этот фильм очень скучный. This movie is rather boring.
Моя мама уехала, и я по ней скучаю. My mother left, and I miss her.
no subject
Date: 2007-03-22 12:37 am (UTC)There is also a proverb in which I believe the word скучно has a little of both meanings at once:
Вместе тесно, а врозь скучно.
Together, we quarrel (literally there is not enough room), and apart we miss each other/are bored.
(About children who quarrel or fight when playing together, but when separated, they miss each other or are just bored because they don't know how to pass the time.)
no subject
Date: 2007-03-22 12:49 am (UTC)It's a lot more clear now ^.^
no subject
Date: 2007-03-22 04:31 am (UTC)"Скучаешь?" has two these meanings depending on context.
no subject
Date: 2007-03-22 07:12 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-22 10:37 am (UTC)