[identity profile] chirashi-don.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Hi! Thank you for all of your help with my last post about imperfective/perfective verbs. I'm not quite sure if I have it down perfectly, but underneath the cut is my attempt at identifying imperfective/perfective verbs in the text. At times, the only way I am able to distinguish the two are through the prefixes. Though other times, the context (words like сначала, потом, наконец, уже) helps me figure it out too.





Часть 1. Детство и молодость

Никлаева Дарья Сергеевна родилась [perfective] 5 ноября 1907 года в сибирской деревне в семье крестьянина. Семья была большая: шестеро детей − три брата и три сестры. Дом был большой, все жили [imperfective] вместе, вместе работали. Братья помогали [imperfective] матери по дому. В школу Дарья пошла [perfective] в восемь лет, но училась [imperfective] недолго − надо было работать. Всё-таки читать научилась [imperfective]. В семнадцать лет вышла замуж [perfective], мужа знала [imperfective] плохо и не любила [imperfective], но человек он был хороший, добрый. Дарбя полюбила [perfective] его, и он очень любил [imperfective] жену. Жили [imperfective] у родителей мужа. Родились [perfective] дети.

Часть 2. Репрессии

Но в тридцатые годы начались [imperfective] сталинские репресси. Арестлвывали богатых крестьян (их называли кулаками). В 1932 году всю семью привезли [imperfective] на станцию, посадили [imperfective] на поезд и отвезли [imperfective] дальше на восток, в тайгу. Еды не было, ели всё, что могли [imperfective] найти. Муж скоро умер [perfective], умерли [perfective] его родители, и умерла [perfective] дочка Дарьи. Наконец Дарья решила [imperfective] бежать. С сыном три месяца шла [imperfective] в свою деревню. Иногда добрые люди давали [imperfective] хлеь и воду. Пришла [perfective] в свою деревню и увидела [imperfective] мать, которая ещё была жива. Дарья начала [perfective] работать на шахте.
В 1936 году на шахту приехал [perfective] новый инженер. Дарья была красавица, ему понравилась [imperfective], он сдалал ей предложение. Она сначала не хотела [perfective], но, в конце концов, вышла [perfective] за него замуж.

Часть 3. Война и жизнь после войны.

В 1941 году муж ушёл [perfective] на войну, был ранен, но вернулся [perfective] с орденами и медалями. Жили [imperfective] они вместе тридцать пять лет, и у них родились пять дочерей и четыре сына. Жизнь была тяжёлая, как у всех, но ничего, выжили.
Муж умер в 1972 году. А Дарья дожила [perfective] до 1998 года. У неё осталось [imperfective] семь детей, двадцать один внук и двадцать пять правнуков.

Date: 2006-11-13 10:00 am (UTC)
From: [identity profile] ex-tritopor.livejournal.com
научилась - perf. (imp. - училась)
посадили - perf. (посадили - что сделали, imp. - сажали)
Дарья решила - perf. (imp. - решала)
увидела - perf. (imp. - видела)
ему понравилась - perf. (imp. - нравилась)
не хотела - imp. (perf. - захотела)

Date: 2006-11-13 10:46 am (UTC)
From: [identity profile] temcat.livejournal.com
See the above remarks from tritopora. Also:

Part II

начались - perf. (imp. - начинались)
арестовывали - imp. (perf. - арестовали)
привезли - perf. (imp. - привозили)
посадили - perf. (imp. - сажали)
отвезли - perf. (imp. - отвозили)

Part III

осталось - perf. (imp. - оставалось)

Date: 2006-11-13 04:35 pm (UTC)
From: [identity profile] archaicos.livejournal.com
Part I:
Всё-таки читать научилась [perfective!].

Part II:
Но в тридцатые годы начались [perfective!] сталинские репресси.
В 1932 году всю семью привезли [perfective!] на станцию, посадили [perfective!] на поезд и отвезли [perfective!] дальше на восток, в тайгу.
Наконец Дарья решила [perfective!] бежать.
Пришла [perfective] в свою деревню и увидела [perfective!] мать, которая ещё была жива.
Дарья была красавица, ему понравилась [perfective!], он сдалал ей предложение.

Part III:
У неё осталось [perfective!] семь детей, двадцать один внук и двадцать пять правнуков.

It seems to me that you've missed the prefix as a hint for the perfection in a few places:
*на*училась [perfective!]
*при*везли [perfective!]
*по*садили [perfective!]
*от*везли [perfective!]
*у*видела [perfective!]
*по*нравилась [perfective!]
Do you recognize all these prefixes?

Date: 2006-11-14 12:07 pm (UTC)
From: [identity profile] annaaustria.livejournal.com
не хотела - imperfective

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 24th, 2025 11:14 am
Powered by Dreamwidth Studios