(no subject)
Oct. 11th, 2006 07:41 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Greetings, I am just in the preliminary stages of learning Russian and I am in need of getting a phrase translated. The full phrase for context is:
The Church is near,
the bar is far,
the road is icy,
I shall walk carefully.
I need either the whole phrase or just the last line "I shall walk carefully" translated.
Thanks in advance!
the bar is far,
the road is icy,
I shall walk carefully.
I need either the whole phrase or just the last line "I shall walk carefully" translated.
Thanks in advance!
no subject
Date: 2006-10-11 02:48 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-11 02:48 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2006-10-11 02:49 pm (UTC)до кабака далёко,
дорога скользкая,
пойду тихонько.
Funny, first I have thought that you have written "The Church is far, the bar is near..." :)
no subject
Date: 2006-10-11 03:01 pm (UTC)Кабак далеко,
Дорога скользкая,
Пойду осторожно
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-10-11 03:05 pm (UTC)Церковь - рядом.
no subject
Date: 2006-10-11 03:57 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-11 06:16 pm (UTC)Церковь близко,
Бар далеко,
На дороге гололёд -
Нужно идти осторожно.
But in fact "кабак" sounds better.
Your translation isn't perfect
Date: 2006-10-11 09:50 pm (UTC)Кабак далеко, да ходить легко.
I mean - the English translation
From:Re: I mean - the English translation
From: