(no subject)
Mar. 12th, 2006 06:03 pmWould "Победу одержала Я!" be a good translation for "Victory is mine!"?
(All these questions are for a creative writing assignment in Russian. I hate creative writing assignments in any language, but I am a bit of a perfectionist.)
(All these questions are for a creative writing assignment in Russian. I hate creative writing assignments in any language, but I am a bit of a perfectionist.)
no subject
Date: 2006-03-12 11:06 pm (UTC)no subject
Date: 2006-03-12 11:07 pm (UTC)no subject
Date: 2006-03-12 11:09 pm (UTC)and WOW what fast responses!
no subject
Date: 2006-03-12 11:18 pm (UTC)Or write smth like "ПОБЕДААА!"
no subject
Date: 2006-03-12 11:22 pm (UTC)"Победа за мной" is better, but still too artificial
no subject
Date: 2006-03-12 11:25 pm (UTC)no subject
Date: 2006-03-12 11:26 pm (UTC)no subject
Date: 2006-03-12 11:29 pm (UTC)no subject
Date: 2006-03-12 11:31 pm (UTC)"Победу одержала Я" is common for "it was hard but Победу одержала Я",
"she was first but Победу одержала Я", etc.
no subject
Date: 2006-03-13 12:13 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-13 06:34 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-13 07:09 am (UTC)"Я одержала победу" would be better
no subject
Date: 2006-03-13 07:15 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-13 08:37 am (UTC)