[identity profile] mixturaverborum.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
How to pronounce the word "длинношеее"?

10x,
mv

Date: 2006-02-21 04:35 am (UTC)
From: [identity profile] apollotiger.livejournal.com
Very, very carefully. ;)

Date: 2006-02-21 04:42 am (UTC)
From: [identity profile] carminagitana.livejournal.com
. . . . Are you reading Швамбрания??? :)

And the answer is, just as it looks - dleen-noh-shay-yeah-yeah.

Date: 2006-02-21 04:58 am (UTC)
From: [identity profile] a-garvey.livejournal.com
[длинно'шэ'йе'йе]

Date: 2006-02-21 05:33 am (UTC)
From: [identity profile] b0bb.livejournal.com
Actually, more like dleen-nuh-SHEH-yeah-yeah.
There also is a secondary stress on the first syllable.

Date: 2006-02-21 06:06 am (UTC)
From: [identity profile] night1ngale.livejournal.com
Don't care about pronounciating this word. For 22 years of my life (I'm russian) I can't remember using this word in real life. =))

Date: 2006-02-21 06:30 am (UTC)
From: [identity profile] jogur-t.livejournal.com
and what about Visotski song? :)

Date: 2006-02-21 06:43 am (UTC)
From: [identity profile] b0bb.livejournal.com
Let them care about "длинношеяя" then.
Quite useful word, don't you think?
"Моя жена такая длинношеяя!" (Amenhotep IV)

Besides, have you ever used in real life words like "стушёвывающаяся" or "Череззабороголожопоногозадерищенский"? Btw, where is the stress in that genuine Russian last name?

Date: 2006-02-21 07:36 am (UTC)
From: [identity profile] night1ngale.livejournal.com
jogur_t:
It Visotski who used it not me :)
b0bb:
I think I used "стушеваться" some times.
ЧереззабороголожопоногозадерщинскИй.

Date: 2006-02-21 07:39 am (UTC)
From: [identity profile] b0bb.livejournal.com
> I think I used "стушеваться" some times.

It is not the same, and pronounced not the same as "стушёвывающаяся".

> ЧереззабороголожопоногозадерищенскИй.

Wrong!

Date: 2006-02-21 07:43 am (UTC)
From: [identity profile] night1ngale.livejournal.com
Hmm... If it's wrong.. then - ЧереззабороголожопоногозадерИщенский.

Date: 2006-02-21 07:46 am (UTC)
From: [identity profile] b0bb.livejournal.com
Yes, that's right.
It's like "Sharápova", you know - only one place for the stress is actually possible.

Date: 2006-02-21 08:16 am (UTC)
From: [identity profile] khathi.livejournal.com
Is it really Russian? Looks kinda Ukrainian. ^_^

Date: 2006-02-21 08:24 am (UTC)
From: [identity profile] ex-vedeney669.livejournal.com
dleennoshe-yeah-yeah

Date: 2006-02-21 01:43 pm (UTC)
From: [identity profile] salexey.livejournal.com
Yeah-Yeah!!! :D

Date: 2006-02-21 10:15 pm (UTC)
From: [identity profile] stpetersburg.livejournal.com
Is that second word the longest actual word in the Russian language?

I sure hope it is.

Date: 2006-02-22 12:40 am (UTC)
From: [identity profile] b0bb.livejournal.com
If it were a real word, it could be.

Date: 2006-02-22 05:59 am (UTC)
From: [identity profile] jogur-t.livejournal.com
ага (yes)
that's one

Date: 2006-02-23 04:05 pm (UTC)
From: [identity profile] peayq.livejournal.com
just a mock-up name... it's not real, but it makes sense and can be translated. just don't ask me for a translation, it's way too weird. 8)
Page generated Jan. 26th, 2026 09:01 pm
Powered by Dreamwidth Studios