ext_3158: (Default)
[identity profile] kutsuwamushi.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Now I'm reading "Кошка и люди" and have a question about this sentence:

Вскоре стал, конечно, угар по комнате проноситься.

Maybe it's obvious and I'll feel stupid for asking ... but why is this in the infinitive?

I'm assuming that it's the fumes that are moving around the room because of the way the sentence is constructed, but if that was the case I'd expect it to be in the past or present tense, not in the infinitive.

Edit: Thank you! I understand it now. For some reason I thought "стал" was referring to one of the characters suddenly standing up, but it makes complete sense if it's not. :P
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 10:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios