(no subject)
Sep. 26th, 2005 08:12 pmHello again all learn_russian LJ-ers:
If the moderators of the community don't object to the subject matter, I have a vocabulary question.
Is there a word in Russian for "one-night stand"?
If the moderators of the community don't object to the subject matter, I have a vocabulary question.
Is there a word in Russian for "one-night stand"?
no subject
Date: 2005-09-26 02:18 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-26 02:23 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-26 02:25 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-26 02:35 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-26 02:37 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-26 02:40 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-26 02:48 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-26 02:50 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-26 03:11 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-26 03:13 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-26 03:33 pm (UTC)It is a kind of performance in the town which doesn't have a permanent troupe. It is translates as "разовый выездной спектакль, гастроли".
no subject
Date: 2005-09-26 03:52 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-26 04:02 pm (UTC)Re: Reply to your comment...
Date: 2005-09-26 04:03 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-26 05:08 pm (UTC)That's more vulgar than one-night-stand, though.
no subject
Date: 2005-09-26 05:42 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-26 06:58 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-26 07:47 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-27 12:31 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-27 06:18 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-27 08:24 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-28 09:13 pm (UTC)And even if they were only about sex, so what? There`s nothing wrong with that. Actually, I believe, one-night-stand is better, that an attempt to build a relationship (which will always, sooner or later, cease to erxist in a very painful way and break your heart. And when it`s a one-night-stand - well, you know, that it is only for one night...)
no subject
Date: 2005-10-04 02:20 pm (UTC)It also surprises me how many Europeans are fluent in English profanity, although other than that they can't say more than "hello."
no subject
Date: 2005-10-05 12:34 am (UTC)But still - please, do not get too upset! :-)
Because English curse language is too poor and primitive, due to very low amount of words and idioms.
Try to learn Russian swearings` vocabulary and you will see that! :-))))
no subject
Date: 2005-10-05 07:31 am (UTC)no subject
Date: 2005-10-05 03:00 pm (UTC)"Зашибись!" - hmm... how to translate... kind of "very cool!". It is not applied to persons, as we do not say "Он/она - зашибись!" - but about a thing or an event, it`s o.k.
There is sort of a synonym - "заебись!" - but this is a real curse word.
no subject
Date: 2005-10-06 04:56 am (UTC)I said, "What's cool? And what's this word, za-whatever?"
She said, "Зашибись. It means 'cool'."
It was a funny moment: I was thinking, "Oh my gosh, this girl just used a slang word, and one that's slangy enough that I've never even heard it before," and Natalya was obviously trying not to laugh.