(no subject)
Sep. 1st, 2005 09:28 pmCan you explain the difference between these three verb pairs?
Оканчивать/Окончить
Заканчивать/Закончить
Кончать/Кончить
Оканчивать and кончать can both refer to graduation from school, yes? But what about the other meanings? Maybe I can't understand the differences because I'm not familiar with Russian prefixes.
Any explanations (and examples!) for their usage would be greatly appreciated. Thanks))
Оканчивать/Окончить
Заканчивать/Закончить
Кончать/Кончить
Оканчивать and кончать can both refer to graduation from school, yes? But what about the other meanings? Maybe I can't understand the differences because I'm not familiar with Russian prefixes.
Any explanations (and examples!) for their usage would be greatly appreciated. Thanks))
Just some cents )
Date: 2005-09-02 04:38 am (UTC)Re: Just some cents )
Date: 2005-09-02 04:45 am (UTC)Re: Just some cents )
Date: 2005-09-02 04:55 am (UTC)Re: Just some cents )
Date: 2005-09-02 05:14 am (UTC)it's still laughed about...
Re: Just some cents )
Date: 2005-09-02 05:26 am (UTC)And yes, wolfie_18 is absolutely correct about "кончить" . Avoid it :)
no subject
Date: 2005-09-02 05:38 am (UTC)Я заканчиваю работу в пять.I work till five. (like every day)
Я закончил работу в пять. I worked till five. (like today or yesterday or last Monday)
The verbs оканчивать\окончить are never used in any other meaning than graduate.
The verbs кончать\кончить apart from cum also have a slang meaning of kill.
Чего ты ждешь? Кончай его! What are you waiting for? Kill him!
Re: Just some cents )
Date: 2005-09-02 05:38 am (UTC)I disagree. It's a normal word and I don't care about perverts' perception. You see, only youngsters bother to avoid it, while elderly and educated people don't care at all. And so do I.
no subject
Date: 2005-09-02 05:51 am (UTC)Всё остальное,как ораторы выше обЪясняли,существует
в природе русского языка.
Re: Just some cents )
Date: 2005-09-02 05:55 am (UTC)Re: Just some cents )
Date: 2005-09-02 06:02 am (UTC)Btw, this has nothing to do with perversion or sexual hangups. The slang sense, like many other slang words, comes from prison lingo. See writings by Yuz Aleshkovsky, for instance.
no subject
Date: 2005-09-02 06:04 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-02 06:04 am (UTC)I have it written right here in my high school diploma.
no subject
Date: 2005-09-02 06:12 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-02 06:14 am (UTC)You know, I read that and I was pretty darn sure I was reading it incorrectly. Told myself "I'll leave this to the Russians."
no subject
Date: 2005-09-02 06:24 am (UTC)Re: Just some cents )
Date: 2005-09-02 06:32 am (UTC)of course older clever people won't pay attention but young people usually laugh hearing this word :)
no subject
Date: 2005-09-02 06:34 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-02 06:34 am (UTC)"за" имеется ввиду законченое действо.То,что было.
Мы можем придумать зазные отглгольные формы.
Но это не будет частью русского языка.
Вот.
Re: Just some cents )
Date: 2005-09-02 06:41 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-02 06:55 am (UTC)Re: Just some cents )
Date: 2005-09-02 06:57 am (UTC)well, it's a kind of new language, language changes and not stays still.
in Soviet times there were no such meaning for the word кончить.
but it appeared about 10-15 years ago.
of course not only young people use it in such a meaning.
and because of such a new meaning people try to avoid using it in official speech not to provoke their listeners to think about something intimate :)
only concervative people of soviet mind use кончить in the meaning of закончить in their speech. that's why it sounds so funny for their listeners.
so when you speak russian it's always better to use закончить instead of кончить to be understood correctly. it's not a mistake of course but an ethical moment..
like a native speaker i see the difference :) it's always difficult not to smile when you hear the word кончить in the speech of university professor for example.
but pay attention that the word кончить is not a better word to describe orgasm. кончить is a kind of rude slang i think..
no subject
Date: 2005-09-02 06:58 am (UTC)Этот глагол существует,как возможность.МЫ ЕГО можем придумать.Но как нормальный глагол он - не существует в
русском языке.
А Вы где живёте?Может Вам помочь с языком?
no subject
Date: 2005-09-02 07:02 am (UTC)лимитированны.
"Окончил курсы КГБ",можно сказать,но это будет опять
об "этом".Вообще этот глагол не употребляется в
русском языке.
no subject
Date: 2005-09-02 07:03 am (UTC)2. Hit something very hard, producing a loud crashing sound
And as it has already been mentioned a few posts above, the connotations changed since the times of the Soviet Union. In this case, primary and secondary meanings swapped places...
no subject
Date: 2005-09-02 07:05 am (UTC)