[identity profile] battersby.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
How would you write St. Petersburg, Novogorod, and London in Russian? Are there any good website that would help me with just translating cities/countries/etc?

And how would you conjugate "come" (like I come from Moscow)?

Thanks!

Date: 2005-04-14 07:26 pm (UTC)
From: [identity profile] a-garvey.livejournal.com
Санкт-Петербург, Новгород, Лондон

Date: 2005-04-14 07:26 pm (UTC)
From: [identity profile] shellesie.livejournal.com
Санкт-Петербург (СПб, Петербург), Новгород (Нижний Новгород, Великий Новгород - these are two different cities!), Лондон.

Date: 2005-04-14 07:32 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-ex-zhuzh.livejournal.com
You omit the verb: "Я из Москвы".

Date: 2005-04-14 07:32 pm (UTC)
From: [identity profile] ta-kun.livejournal.com
Санкт-Петербург (shortly - Питер)
Новгород
Лондон

Date: 2005-04-14 07:37 pm (UTC)
From: [identity profile] guzelle.livejournal.com
Санкт-Петербург
Новгород
Лондон
For translation you can look at an online dictionary
http://lingvo.yandex.ru/en



Date: 2005-04-14 08:11 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Russian spelling is more or less phonetic. If you see the city's name being Novgorod, you cannot expect it to be Vladivostok in Russian :))) It's not English where you write Liverpool and say Manchester ;-)
One of the few exceptions is Moscow, because Moscow is not the city's Russian name, it's English, invented by British merchants in the 15th century - when one of the versions of the city's Russian name was Москов or Москова (thus German - Moskau, Lithuanian - Maskava, French - Moscou etc.) It only settled as Москва near Ivan the Terrible's times (16th century.)

thank you!

Date: 2005-04-14 08:41 pm (UTC)
From: [identity profile] storm-jack.livejournal.com
I had wondered how the names were so different and where the English version came from.
Page generated Jan. 28th, 2026 02:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios