[identity profile] oncogene.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Okay, here's another question for you. Slang, this time. How do you say "lame" in Russian? Not the "Oh no, the poor bunny has a lame foot!" But rather "Dammit, my computer is so lame compared to your kickass laptop."

Date: 2005-02-10 11:29 am (UTC)
From: [identity profile] ex-nobodyel.livejournal.com
you can say "калечный". smth like "crippled" or so.

Date: 2005-02-10 11:34 am (UTC)
From: [identity profile] nbuwe.livejournal.com
"отстойный" / "отстой"?

Date: 2005-02-10 11:36 am (UTC)
From: [identity profile] ex-nobodyel.livejournal.com
this ain't necessarily so that smb's toyota is crappy.
it could be just too old, squalid and just like that.
"калечный" has a verb "калечить" as a root actually, but means smth like "wretched", "bad", "pitiable".
"lame" in short :)))))) i think so

Date: 2005-02-10 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] ex-nobodyel.livejournal.com
u're welcome, mate :))

Date: 2005-02-10 11:41 am (UTC)
From: [identity profile] ex-nobodyel.livejournal.com
тогда не сохранится игра с прямым значением слова "lame"

Date: 2005-02-10 11:44 am (UTC)
From: [identity profile] mr-yogurt.livejournal.com
"Хреновый".

"Калечный" is more relative to the first sentence you wrote. :)

Date: 2005-02-10 11:55 am (UTC)
From: [identity profile] belik.livejournal.com
Ишь ты, как все запутанно... и какое там прямое значение? Ломаный?:)))
Ламер не отсюда?:)

Date: 2005-02-10 12:10 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-nobodyel.livejournal.com
хромой, увечный

Date: 2005-02-10 12:13 pm (UTC)
From: [identity profile] eez.livejournal.com
I understand, the question was not about keeping its straight meaning but rather about saying 'lame' in a slang way.
"отстойный" / "отстой" is the best variant I can think of

Date: 2005-02-10 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-nobodyel.livejournal.com
"Хреновый" is another story. "piss-farted" in eng. or close.
word usage of "калечный" is exactly for the secont case :)))

Date: 2005-02-10 12:17 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-nobodyel.livejournal.com
well, as you like :))

Date: 2005-02-10 12:30 pm (UTC)
From: [identity profile] semionov.livejournal.com
Hello.
Well I can offer you some variants, too...
1. Мой комп по сравнению с твоим лэптопом курит в углу (курит в коридоре; also can say "срёт в углу", but it's quite rude).
2. Мой комп у твоего лэптопа (конкретно) отсасывает. ( = my comp sucks)
3. Lame can be translated as "ущербный". This variant is ok to use in formal speech but it would sound a little bit old-fashioned. "Мой компьютер ущербный по сравнению с твоим лэптопом."

a short remark

Date: 2005-02-10 01:01 pm (UTC)
From: [identity profile] shalapanova.livejournal.com
"Мой компьютер ущербный по сравнению с твоим лэптопом."
Не лучше ли употребить краткое прилагательное:
"Мой компьютер ущербен по сравнению с твоим лэптопом." ?

Re: a short remark

Date: 2005-02-10 01:37 pm (UTC)
From: [identity profile] semionov.livejournal.com
Oh sure. Thanks.
Though it sounds much more old-fashioned when used in informal speech :-))

Date: 2005-02-10 02:10 pm (UTC)
From: [identity profile] mr-yogurt.livejournal.com
Well, I think it's not. It's rather mild word, but you won't hear it in formal speech.

Date: 2005-02-10 02:28 pm (UTC)
From: [identity profile] spinkedzzz.livejournal.com
тормоз

Ну у него комп и тормоз - His computer is working very slow
Ну он и тормоз! - here it means a variety of meanings including: fool, geek, lame and so on...

Date: 2005-02-10 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] simonff.livejournal.com
"Уродский"?

Date: 2005-02-10 03:20 pm (UTC)
From: [identity profile] dair-spb.livejournal.com
I think word "убогий" serves your needs ;-)

It can be used to beggars (usually crippled), any very poorly and very pity looking person.

But it's usually simply used for poor quality of smth. "Тачка убогая" ("Car's lame" or even, btw, "Comp[uter]'s lame")

Date: 2005-02-10 03:26 pm (UTC)
From: [identity profile] thesnork.livejournal.com
не надо выдумывать, однозначно "ламерский"!
"черт, что за ламерский комп у меня по сравнению с твоим навороченным ноутом"

Date: 2005-02-10 04:59 pm (UTC)
From: [identity profile] nemica.livejournal.com
Yeah and it's possible to say Ну ты, чувак, убогий! (You really suck, man!)

I like this "term", really.

Date: 2005-02-10 08:45 pm (UTC)
From: [identity profile] apollotiger.livejournal.com
You have a Snufkin icon! That's awesome! (... or is that the Joxter?)

Date: 2005-02-11 04:49 am (UTC)
From: [identity profile] nataxxa.livejournal.com
слышала только в Белорусии
никогда в России))

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 01:36 pm
Powered by Dreamwidth Studios