[identity profile] shadiness.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
I need help with the concept of 'for.' I know if you want to give a gift to/for someone, you use the dative case. But what about with the concept of for an event? Is it 'к' then dative?

What about 'for Tom for his birthday.' Is it 'тому к его дню рожденя?'

Thanks.

Date: 2004-11-14 10:26 pm (UTC)
From: [identity profile] viga.livejournal.com
"Тому к его дню рождения" or "Для Тома к его дню рождения"

Date: 2004-11-14 10:29 pm (UTC)
From: [identity profile] earth-blue.livejournal.com
Тому к его дню рождения ( = Тому к дню его рождения)
or
Тому на его день рождения (= Тому на день его рождения)

Date: 2004-11-14 10:50 pm (UTC)
From: [identity profile] alexander-p.livejournal.com
I think, your version is nearly right. In Russian it usually sounds as "Тому ко дню (его) рождения" (его is optional, because the dative case of the word Тому indicates already that Tom's birthday is implied.)

Date: 2004-11-14 11:30 pm (UTC)
From: [identity profile] earth-blue.livejournal.com
oops...
"ко дню рождения" - that's right!
Not "к дню рождению"

Date: 2004-11-15 12:42 pm (UTC)
From: [identity profile] bodraya.livejournal.com
=)удачи=)

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 07:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios