[identity profile] wolfie-18.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
I am confused as to when to use the different words for emphasis: и and же.

On one hand there's : "Не забудь и ты эти летние подмосковные вечера"
but on the other hand there's "А что же вы будете делать?"

Is и for people and же for everything else? Cuz I swear I once saw "Он же" at a point in time but now I'm not so sure.

Date: 2004-10-01 08:49 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
I would not say "и" here is used for emphasis.

"Же" is sometimes used for emphasis ("я бы сделал, но я же не умею"), sometimes for counterpoint ("ты умеешь, я же нет"), sometimes in idiomatic expressions ("как же так, дорогая редакция?")

Obligatory offtopic. Юрий Тынянов (http://az.lib.ru/t/tynjanow_j_n/). Подпоручик Киже (http://az.lib.ru/t/tynjanow_j_n/text_0040.shtml).
В первом списке сделал он две ошибки: поручика Синюхаева написал умершим, так как Синюхаев шел сразу же после умершего майора Соколова, и допустил нелепое написание: вместо "Подпоручики же Стивен, Рыбин и Азанчеев назначаются" написал: "Подпоручик Киже, Стивен, Рыбин и Азанчеев назначаются". Когда он писал слово "Подпоручики", вошел офицер, и он вытянулся перед ним, остановясь на к, а потом, сев снова за приказ, напутал и написал: "Подпоручик Киже".

Date: 2004-10-01 08:52 pm (UTC)
From: [identity profile] noser.livejournal.com
"и ты" means "you too". It's not emphasis. Why do you think "и" can be used for emphasis?

Date: 2004-10-01 09:36 pm (UTC)
From: [identity profile] nale.livejournal.com
Oh, but it can. :-) "Ну ты и зараза!", for example.

Date: 2004-10-01 10:49 pm (UTC)
From: [identity profile] noser.livejournal.com
That is so rare it's easier to just remember the meaning of expression "ну и" than to consider "и" as a way to emphasize.

"и" as emphasis

Date: 2004-10-03 10:18 am (UTC)
From: [identity profile] nasa-sina.livejournal.com
It seems to me that "и" is used for emphasis in enumeration like this:
"и ты, и он, и она".
Also look at this quote from А. С. Пушкин, Полтава:
.....
И он промчался пред полками,
Могущ и радостен, как бой.
Он поле пожирал очами.
За ним вослед неслись толпой
Сии птенцы гнезда Петрова -
В пременах жребия земного,
В трудах державства и войны
Его товарищи, сыны:
И Шереметев благородный,
И Брюс, и Боур, и Репнин,
И, счастья баловень безродный,
Полудержавный властелин.

.....

Any such enumeration can be done without "и", but if we use "и" we emphasize each item.

Date: 2004-11-13 11:56 am (UTC)
From: [identity profile] little-honda.livejournal.com
yepp u r right, it can be used for emphasis
u use же when u hear something confusing and it's used for objection
u don't even have to add но in the beginning, it works without it
for example:
- Он хороший друг
- Он же идиот!!!

So u can use же instead of но, but u have to put it after the subject

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 05:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios