http://yurodivy84.livejournal.com/ ([identity profile] yurodivy84.livejournal.com) wrote in [community profile] learn_russian2007-05-11 07:28 am
Entry tags:

Cognate Madness

What is the most "direct" term for a linguist in Russian? Лингвист is like an interpreter, but does that mean that a linguist is a филолог? --because linguistics is really not philology... but then... an interpreter is really not a linguist!

...and does the "professional" translation of историческое языкознание translate "historical linguistics" well?

P.S. Does бабушка really conjure up the same stereotypical image in Russian as it does in English (according to an irritated Russian friend)? If so, how on Earth does one talk about one's grandmum in Russian?!?

Спасибо

[identity profile] miconazole.livejournal.com 2007-05-12 08:51 am (UTC)(link)
Really? I've never heard the "headscarf" meaning but I always knew the "old lady" one.

Maybe it's a regional thing.

[identity profile] wolk-off.livejournal.com 2007-05-12 10:20 am (UTC)(link)
All my friends in NYC, or Seattle, or San Francisco are sure that бабУшка (they pronounce it with a stress on U, instead of 1st A) is a "traditional Russian headscarf or kerchief." And they are quite proud of themselves that they know such an exotic word :))