http://upthera44.livejournal.com/ ([identity profile] upthera44.livejournal.com) wrote in [community profile] learn_russian2007-03-08 10:14 am

(no subject)

Could someone comment on the different conversational uses of the verb получаться? I've heard my co-worker use this verb many times in conversation, I believe in the form of "мне получается," but I've had trouble figuring out the meaning since this verb seems to be pretty versatile in dictionary definitions. Thanks!

[identity profile] gera.livejournal.com 2007-03-08 08:24 pm (UTC)(link)
У меня (тебя/него) получается - I am (you are/he is) succeeding, I am moving forward (when working on smth).
У меня получится - I will be able to do it, I will get it done.
У меня не получается - I am failing, it's not working for me, I can't figure it out, etc
У меня не получилось - I couldn't do it (tried but failed).

Another meaning "It turns out":
Получается, все усилия были напрасны - It turns out that all efforts were in vain.