Я хочу сделать это так как сделала она. - I want to do this in the same manner as she did.
Он не такой как другие. - He is not like anyone else.
Generally так refers to something being done in the same manner as something else, and also as amplificator. Такой (такая) refers to somebody or something in comparison to someone (something) else.
Так is an advers, такой is an adjective. Both have many different translations in Russian. Так Я так не хочу делать уроки! I don't want to do my lessons very much. Он так похож на свою маму. He looks just like his mother. Такой Она такая красивая! She is so pretty! Он не такой, он этого не сделает. He isn't like this, he would never do it. Кто он такой? Who is he?
no subject
Я хочу сделать это так как сделала она. - I want to do this in the same manner as she did.
Он не такой как другие. - He is not like anyone else.
Generally так refers to something being done in the same manner as something else, and also as amplificator. Такой (такая) refers to somebody or something in comparison to someone (something) else.
no subject
Comma is necessary.
"так как" without a comma means "because"
"так, как" means "the same manner as...", "the way like..."
The same applies to
Он не такой, как другие
no subject
"такой" is a pointer. The corresponding question is "какой?" The corresponding answer is, for example, "хороший".
no subject
Так
Я так не хочу делать уроки! I don't want to do my lessons very much.
Он так похож на свою маму. He looks just like his mother.
Такой
Она такая красивая! She is so pretty!
Он не такой, он этого не сделает. He isn't like this, he would never do it.
Кто он такой? Who is he?
no subject
no subject
Такой + regular adjectives
Correct?
no subject
Так + verb
Такой + noun
no subject
Takoj — such.
no subject
no subject