ext_8597 (
aclarar.livejournal.com
) wrote in
learn_russian
2004
-
10
-
10
06:27 pm
(no subject)
A tiny Q:
What does "Я редко вижу моего брата" means?
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
apollotiger.livejournal.com
2004-10-10 04:31 pm (UTC)
(
link
)
"I rarely see my brother."
no subject
redneonred.livejournal.com
2004-10-10 04:32 pm (UTC)
(
link
)
i seldom see my brother? the brother part is in accusative.....usually masculin doesn't change unless its an actual male, father brother son, in which case it is like the male genative. but this is just a guess.
no subject
aclarar.livejournal.com
2004-10-10 04:49 pm (UTC)
(
link
)
thanks all.
I dont want to keep bothering you, so anyone know a good online dictionary?
no subject
megazoid.livejournal.com
2004-10-10 04:58 pm (UTC)
(
link
)
lingvo.yandex.ru
no subject
aclarar.livejournal.com
2004-10-10 05:10 pm (UTC)
(
link
)
thanks megazoid
no subject
sidetrackerboo.livejournal.com
2004-10-14 09:05 am (UTC)
(
link
)
sorry to interject here. how do you post cyrillic on livejournal? thanks! (or if anyone else could answer here)
no subject
nymphatacita.livejournal.com
2004-10-10 05:48 pm (UTC)
(
link
)
translation2.paralink.com :c)
Not exactly a dictionary, but you could use it as one, by translating one word at a time.
7 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
no subject
no subject
I dont want to keep bothering you, so anyone know a good online dictionary?
no subject
no subject
no subject
no subject
Not exactly a dictionary, but you could use it as one, by translating one word at a time.